All Will Be Forgiven
Tradução automática
All Will Be Forgiven
Tudo Será Perdoado
Walking back down into this place
Voltando la embaixo dentro daquele lugar
It feels like i know
Parece que eu sei
It rains seven months out of the year
Chove sete meses no ano
It feels like my own show
Parece meu proprio show
I swore i´d never hurt you, but here i am
Eu jurei que nunca te machucaria, mas aqui estou eu
Blame that child still
Ainda culpo aquela criança
So if there´s anything you need to ask,
Então se há algo que você precise perguntar
I am all ears
Eu sou todo ouvidos
All will be forgiven
Tudo será perdoado
This life is worth living
Vale a pena viver esta vida
Get your questions answered now,
Tenha tuas dúvidas respondidas agora,
But don´t ask for seconds
Mas não peça por segundos
My heart beats for you
Meu coração bate por você
Don´t you think against it
Não faça suposições contra ele
All will be forgiven
Tudo será perdoado
This life is worth living
Vale a pena viver esta vida
Here i wait for you to sacrifice this
Eu espero por você aqui pra sacrificar isso
Only love
Só amor
I see you will be there too
Eu vejo que você estará la tambem
Under this weight
Suportando essa carga
I will feel this the same, this way,
Eu vou sentir a mesma coisa, do mesmo jeito
This way
Deste jeito
All will be forgiven
Tudo será perdoado
vídeo incorreto?