Re-bel (Rebele-se) de Brian Head Welch

Tradução completa da música Re-bel para o Português

Tradução automática
Re-bel
Rebele-se
Mom and dad are not happy, they fight every night
Mamãe e papai não estão felizes, eles brigam toda noite.
They can't even get through just one day without a fight
Eles não podem ficar um dia sequer sem uma briga.
Mom and dad don't notice me, they work six days a week
Mamãe e papai não me dão atenção, eles trabalham seis dias por semana.
Sundays we all go to church, but we don't even speak
Aos domingos todos nós vamos para igreja, mas nós nem mesmo nos falamos.
Rebel! Rebel!
Rebele-se! Rebele-se!
Your parents have failed you,
Seus pais falham com você.
And I'm here to tell you
E eu estou aqui para te dizer.
Rebel! Rebel!
Rebele-se! Rebele-se
The world has abused you,
O mundo o maltrata,
And I'm here to choose you!
E eu estou aqui para escolher você!
My step dad, he hates me so he hits me all the time
Meu padrasto, ele me odeia então me bate o tempo todo.
But when we're around people, he acts like we're all fine
Mas quando nós estamos perto das pessoas, ele age como se todos nós estivéssemos bem.
My real dad, he left us all one day when I was born
Meu verdadeiro papai, ele nos deixou no dia em que eu nasci.
Mom got drunk and told me that my dad loved me no more
Mamãe ficou bêbada e me disse que meu papai não me amava mais.
Rebel! Rebel!
Rebele-se! Rebele-se!
Your parents have failed you,
Seus pais falham com você.
And I'm here to tell you
E eu estou aqui para te dizer.
Rebel! Rebel!
Rebele-se! Rebele-se
The world has abused you,
O mundo o maltrata.
And I'm here to choose you!
E eu estou aqui para escolher você!
The blood has poured out, just like dust
O sangue foi derramado, apenas como a poeira.
Just read the writing on the wall
Apenas ao ler a escrita na parede.
You're so consumed with your lust
Você está tão consumido com sua luxúria.
You do not fear my word at all
Você não teme de modo algum a minha palavra.
It's time I break your family curse
É tempo de Eu quebrar a maldição da sua família.
Of lies, neglect, abuse, and shame
Das mentiras, negligência, abuso e vergonha.
You'll have to give me your life, first
Você terá que me dar a sua vida, primeiro.
You'll never be the same!
Você nunca será o mesmo!
You're not alone anymore, if you knock I'll open the door
Você não está mais sozinho, se você bater eu abrirei a porta.
Don't forget about the call to love me with all your heart!
Não esqueça do chamado pra me amar em todo o seu coração!
If you give me just that one request, we will never be apart!
Se você me der somente aquilo que eu pedir, nós nunca estaremos separados!
You life, it means so much to me, you've been abused in every way
Você vive, isso significa tanto para mim, você tem sido maltratado de todas as formas.
Everyone on Earth has let you down, now come, try me
Todos na Terra tem o deixado para baixo, agora venha, tentar-me.
They're breaking, they're taking you down, let her
Eles estão quebrando, estão levando você para baixo, deixá-la.
Willing to kill you right now, let her
Querem matar você agora, deixá-la
They're breaking, they're taking you down, let her
Eles estão quebrando, estão levando você para baixo, deixá-la.
Willing to kill you right now, let her, let her, let her, let her, let her, let her, let her
Querem matar você agora, deixá-la, deixá-la, deixá-la, deixá-la, deixá-la, deixá-la, deixá-la
vídeo incorreto?