City Lights (Luzes Da Cidade) de Bridgit Mendler

Tradução completa da música City Lights para o Português

City Lights
City Lights
Tradução automática
City Lights
Luzes Da Cidade
It’s a long road, and it gets windy
É uma longa estrada, e torna-se sinuosa
Fog is real low, and it's so blinding
Nevoeiro é realmente denso, e é tão ofuscante
Oh I'm trying to steer, trying to take the lead
Oh, eu estou tentando orientar, tentando assumir a liderança
But I feel like the road is steering me
Mas eu sinto que a estrada está me guiando
Getting so lost, like a castaway
Ficando tão perdida, como um náufrago
Feeling so crossed, like a renagade
Sentindo tão atravessada, como um renegado
And I'm trying to call out in the big city
E eu estou tentando gritar, na cidade grande
Just a small voice and no one's listening to me
Apenas uma voz pequena e ninguém está me ouvindo
Oh, oh
Oh, oh
Tell me where to go-oh
Diga-me para onde ir
Tell me that you know-oh
Diga-me que você sabe
Just how bright I glow-oh
Quão brilhante eu brilharei
Every time that you think you've lost your shine
Toda vez que você acha que perdeu seu brilho
Just remember, nothing's brighter
Basta lembrar que nada é mais brilhante
You're the city lights
Você é as luzes da cidade
Every time that you fade into the night
Toda vez que você desaparecer na noite
Just remember, you're the fire
Apenas lembre-se que você é o fogo
You're the city lights
Você é as luzes da cidade
That shine into the night, night, night, night, oh
Então brilhe na noite, noite, noite, noite, noite, oh
Oh, I'm blending in, and I'm sticking out
Oh, eu estou me misturando, e eu estou de fora
Like a sore thumb that they don't know about
Como uma ferida no dedão que eles não conhecem
Wanna make peace, wanna just breathe
Quero fazer a paz, quero apenas respirar
Wanna be the light that makes them all believe
Quero ser a luz, que faz com que todos eles acreditem
I'm the race car, not the spectator
Eu sou o carro de corrida, não o espectador
I'm the hero, not the narrator
Eu sou o heróI, não o narrador
Hercules battling, conquering
Hércules batalhando, conquistando
Everything, yeah
Tudo, yeah
Oh, oh
Oh, oh
Tell me where to go-oh
Diga-me para onde ir
Tell me that you know-oh
Diga-me que você sabe
Just how bright I glow-oh
Quão brilhante eu brilharei
Every time that you think you've lost your shine
Toda vez que você acha que perdeu seu brilho
Just remember, nothing's brighter
Basta lembrar que nada é mais brilhante
You're the city lights
Você é as luzes da cidade
Every time that you fade into the night
Toda vez que você desaparecer na noite
Just remember, you're the fire
Apenas lembre-se que você é o fogo
You're the city lights
Você é as luzes da cidade
That shine into the night, night, night, night, oh
Que brilham na noite noite, noite, noite, noite, oh
Everybody knows, that everybody glows like the city lights
Todo mundo sabe, que todos brilham como as luzes da cidade
The city lights!
As luzes da cidade!
Every time that you think you've lost your shine
Toda vez que você acha que perdeu seu brilho
Just remember, nothing's brighter
Basta lembrar que nada é mais brilhante
You're the city lights
Você é as luzes da cidade
Every time that you fade into the night
Toda vez que você desaparecer na noite
Just remember, you're the fire
Apenas lembre-se que você é o fogo
You're the city lights
Você é as luzes da cidade
That shine into the night, night, night, night, oh
Que brilham na noite noite, noite, noite, noite, oh
vídeo incorreto?