How Many Lights Do You See? (Quantas Luzes Você Vê?) de Bright Eyes

Tradução completa da música How Many Lights Do You See? para o Português

How Many Lights Do You See?
How Many Lights Do You See?
Tradução automática
How Many Lights Do You See?
Quantas Luzes Você Vê?
How many lights do you see?
Quantas luzes você vê?
How many lights do you see?
Quantas luzes você vê?
There's one to say that night has come
Existe uma que diz que a noite chegou
And there's one that guards this jagged shore
E existe uma que protege essa costa
And there's one to call the children home
E existe uma para chamar as crianças para casa
And there's one to light the path they take
E existe uma para iluminar o caminho deles
How many lights do you see?
Quantas luzes você vê?
How many lights do you see?
Quantas luzes você vê?
There's one to keep the shadows off
Existe uma para manter as sombras longe
And there's one that tells me she got home
E existe uma que me diz que ela foi para casa
And there's one to read his novel by
E existe uma para ler essa novela
And there's one that warms this dreary room
E existe uma que esquenta esse quarto triste
And there's one to watch the baby sleep
E existe uma que olha o bebê dormir
And there's one to count the blinking stars
E existe uma para contar as estrelas
And there's one that I just can't forget
E existe uma que eu não consigo esquecer
And there's one that I remember too
E existe uma que eu me lembro também
How many lights do you see?
Quantas luzes você vê?
How many lights do you see?
Quantas luzes você vê?
There's one that waits for closing time
Existe uma que espera a hora de fechar
And there's one that gets left on all night
E existe uma que fica fora a noite inteira
And there's one that marks the western sky
E existe uma que marca o oeste do céu
And it shines down on the quiet street
E vai brilhando na silenciosa estrada
And there's one that floods the darker parts
E existe uma que ilumina as partes escuras
And there's one that hurts my tired eyes
E existe uma que machuca meus olhos cansados
And there's one that says she's not asleep
E existe uma que diz que ela não está dormindo
And there's one that waits for her to wake
E existe uma que espera ela acordar
How many lights do you see?
Quantas luzes você vê?
How many lights do you see?
Quantas luzes voce vê?
There is one that spills out on the beach
Existe uma que termina na praia
And it sparkles on the jetting rocks
E uma que brilha nas pedras
And there is one that waits for tired ships
E existe uma que espera pelos barcos cansados
That sleep within this tired port
Que dormem nesse porto cansado
vídeo incorreto?