Cinderella (Cinderela) de Britney Spears

Tradução completa da música Cinderella para o Português

Cinderella
Cinderella
Tradução automática
Cinderella
Cinderela
I used to be your girlfriend
Eu costumava ser sua namorada
And I know I did it well
E sei que fazia bem
Oh yes, you know it's true
Oh sim, você sabe que é verdade
You'd call me Cinderella
Você me chamava de Cinderela
All you had to do was yell
Tudo o que você tinha que fazer era gritar
And I'd be there for you
E eu estaria ai para você
Here I am, so try to forgive me
Aqui estou, então tente me perdoar
I don't believe in fairy tales
Eu não acredito em conto de fadas
Here we are with nothing but honesty
Aqui estamos nós com nada mas honestidade
I've had enough, I'm not gonna stay
Eu já cansei, eu não vou ficar
I'm sorry for running away like this
Me desculpe por correr assim desse jeito
And I'm sorry, I've already made my wish
E me desculpe, eu já fiz minha escolha
But Cinderella's got to go
Ahaah, mas a Cinderela precisa ir
From time to time I'd try to tell
De tempo em tempo
Just what was on my mind
Eu tentei dizer o que se passava na minha mente
You'd tell me: "not today."
Você me disse: "hoje não
"Come back, do that
Volte atrás, faça isto
Where's Cinderella at?"
Cadê Cinderela?"
Was all you had to say
Foi tudo o que você tinha a dizer
Here I am, so try to forgive me
Aqui estou,então tente me perdoar
I don't believe in fairy tales
Eu não acredito em conto de fadas
Here we are with nothing but honesty
Aqui estamos nós com nada mas honestamente
I've had enough, I'm not gonna stay
Eu já cansei, eu não vou ficar
I'm sorry for running away like this
Me desculpe por correr assim desse jeito
And I'm sorry, I've already made my wish
E me desculpe, eu já fiz minha escolha
But Cinderella's got to go
Ahaah, mas a Cinderela precisa ir
I'm sorry, just trying to live my life
Me desculpe por apenas tentar viver minha vida
Don't worry, you're gonna be alright
Não se preocupe você vai ficar bem
But Cinderella's got to go
Ah, mas a Cinderela precisa ir...
I used to say I want you, you cast me in your spell
Eu costumava dizer que eu quero você, você me lançou no seu feitiço
I did everything you wanted me to, But now I shall break free
Eu fiz tudo o que você quis que eu fizesse, mas agora estou livre
From all your lies. I won't be blind, you see
Das suas mentiras. Eu não serei cega, você vê
My love, it can't be sacrificed, I won't return to thee
Meu amor, não pode ser sacrificado eu não vou voltar para você.
I'm so sorry. I've already made up my mind. I won't return to thee
Me desculpe. Eu já refiz meus pensamentos. Eu não vou voltar para você.
I'm sorry to say, I'm running away now
Me desculpe por dizer, eu estou correndo agora
Don't worry, you will be alright
Não se preocupe você vai ficar bem
I'm running away, I've made up my mind now
Eu estou correndo, eu refiz meus pensamentos agora
You're gonna have to let me go
Você vai ter que me deixar ir
'Cause she's gotta go
Ela precisa ir
I'm sorry for running away like this
Me desculpe por correr assim desse jeito
And I'm sorry, I've already made my wish
E me desculpe, eu já fiz minha escolha
But Cinderella's got to go
Ahaah, mas a Cinderela precisa ir
I'm sorry, just trying to live my life
Me desculpe por apenas tentar viver minha vida
Don't worry, you're gonna be alright
Não se preocupe você vai ficar bem
But Cinderella's got to go
Ah, mas a Cinderela precisa ir...
vídeo incorreto?