Hooked On (Sugarfall) (Viciada Nisso (Queda De Açúcar)) de Britney Spears

Tradução completa da música Hooked On (Sugarfall) para o Português

Hooked On (Sugarfall)
Hooked On (Sugarfall)
Tradução automática
Hooked On (Sugarfall)
Viciada Nisso (Queda De Açúcar)
My mama told me go on and let you go
Minha mãe me disse para ir em frente e te deixar ir
Said you would be my problems than I'd ever know
Disse que você seria os meus problemas, que sempre saberia
Said if he's gonna go then let him go away
Disse que se ele for, deixe ele ir embora
But then I get the urge it hurts so bad
Mas aí eu tenho uma vontade isso machuca tanto
When I feel the thirst it makes me mad
Quando eu sinto a sede isso me faz ficar brava
I look up in my bed I look up and there is your face
Eu olho para a minha cama eu olho e lá está seu rosto
[Chorus:]
[Refrão:]
(You love it, you love it)
(Você ama isso, ama isso)
I'm so hooked on it, hooked on it
Eu estou tão viciada nisso, viciada nisso
(You want it, you want it)
(Você quer isso, você quer isso)
You're so good on a good day
Você é tão bom em um bom dia
(Sugarfall, your sugarfall)
(Queda de açúcar, sua queda de açúcar)
You make my sugarfall, sugarfall
Você me faz ter queda de açúcar, queda de açúcar
(You know you want it bad, baby)
(Você sabe que quer muito isto, baby)
I heard it in the streets you got another girl
Eu ouvi isso nas ruas você tem outra garota
Yes, it did sting but didn't shatter my world
Sim, isso doeu mas meu mundo não acabou
You should catch me now when I'm in the fall of a state
Você deveria me pegar agora quando eu estou em crise
You're probably thinking to yourself this just ain't me
Você deve estar pensando essa não sou eu
On the contrary, I was your freak
Ao contrário, eu era sua louca
Hit me one more time and trust me, I'll be ok
Me acerte mais uma vez e confie em mim, eu estarei bem
[Chorus]
[Refrão]
Now I will be a bad chick
Agora eu serei uma garota má
If I rounded up my clothes
Se eu estiver rodeada pelas minhas roupas
And headed over straight to the door
E passasse direto pela porta
You wouldn't have a clue
Você não teria uma pista
Of what you should do
Do que você deveria fazer
If I left you laying longing for more
Se eu te deixasse pedindo por mais
You'd be like baby, don't go
Você seria igual um bebê, não se vá (não se vá)
Baby, want some more?
Amor, quer mais? (quer mais?)
Baby... Don't go (just don't go)
Baby, não se vá (simplesmente não se vá)
Said baby please, listen, don't you just go
Disse baby por favor, me escute, não se vá simplesmente
Do you lick your lips when you stand alone?
Você lambe seus lábios quando você fica sozinho?
Well you got no x-ray vision staring through my clothes
Bem, você não tem visão de raio-x olhando pelas minhas roupas
Are you sure that you're prepared for what comes serves on it's plate
Você tem certeza de que está preparado para o prato que está para ser servido?
Wait a minute, ooh, I'm having second thoughts
Espere um minuto, ooh, estou pensando melhor
See my hearts on fault, could you pass my shorts?
Vê meu coração com culpa, você pode me dispensar?
Don't you got a girl? Till then, I'm sorry, you must wait
Você não tem uma garota? Até lá, me perdoe, você deve esperar
(Especially since I know)
(Especialmente porque eu sei)
[Chorus 2x]
[Refrão 2x]
You know you want it
Você sabe que quer
So come and get it
Então venha e pegue
vídeo incorreto?