Insane (Insano) de Britney Spears

Tradução completa da música Insane para o Português

Tradução automática
Insane
Insano
My phone is off the hook
Meu telefone está fora do gancho
You're cramping up my style
Você está cãibras meu estilo
I can't believe you feel neglected
Eu não posso acreditar que você se sinta negligenciada
You are such a child
Você é uma criança
I'm going off the edge
Eu estou indo para fora da borda
I think you're too obsessed
Eu acho que você é muito obcecado
You're so attached
Você está tão ligado
I'm about to unhook the phone
Estou prestes a desprender o telefone
It needs a rest
Ele precisa de um descanso
Won't leave me alone
Não vai me deixar em paz
Get a busy tone
Obter um tom de ocupado
Stuck inside my home
Preso dentro da minha casa
Im going crazy
Eu estou ficando louco
Need a little space
Precisa de um pouco de espaço
I am sick of your face
Estou cansado de seu rosto
Now a mental place
Agora, um lugar mentais
What have you done to me?
O que você fez para mim?
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
Think I'm craving some other attention
Acho que eu estou desejando alguma outra atenção
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
Yes I'm for you but you never listen
Sim, eu sou para você, mas você nunca ouve
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
End up single but I know what I'm missing
Acabam único, mas eu sei o que eu estou sentindo falta
You're suffocating me
Você está me sufocando
I need some room to stop
Eu preciso de algum espaço para parar
I'm locked up in a room
Estou trancado em uma sala de
And you're the one that has the key
E você é o único que tem a chave
I make just no mistake,
Eu faço apenas não se enganem,
I think I want to break
Eu acho que eu quero quebrar
And if we jump then it's my sanity that you will take
E se saltar, então é a minha sanidade mental que você vai tomar
Won't leave me alone
Não vai me deixar em paz
Get a busy tone
Obter um tom de ocupado
Stuck inside my home
Preso dentro da minha casa
I'm going crazy
Eu estou ficando louco
Need a little space
Precisa de um pouco de espaço
I am sick of your face
Estou cansado de seu rosto
Now a mental place
Agora, um lugar mentais
What have you done to me?
O que você fez para mim?
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
I'm insane
Eu sou louco
You make me insane
Você me deixa louco
I'm insane
Eu sou louco
Think I'm craving some other attention
Acho que eu estou desejando alguma outra atenção
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
Yes I'm for you but you never listen
Sim, eu sou para você, mas você nunca ouve
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
End up single but I know what I'm missing
Acabam único, mas eu sei o que eu estou sentindo falta
Let's bring it back to reality
Vamos trazê-lo de volta à realidade
It's time to respect my boundaries
É hora de respeitar os meus limites
You're pressuring to get close to me
Você está pressionando para chegar perto de mim
I think I'm ready for some space
Eu acho que estou pronto para algum espaço
Give me back my space
Devolva-me o meu espaço
Give me back my space
Devolva-me o meu espaço
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
Think I'm craving some other attention
Acho que eu estou desejando alguma outra atenção
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
Yes I'm for you but you never listen
Sim, eu sou para você, mas você nunca ouve
I'm insane
Eu sou louco
You want make me insane
Você quer me fazer louco
I'm insane
Eu sou louco
End up single but I know what I'm missing
Acabam único, mas eu sei o que eu estou sentindo falta
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
Think I'm craving some other attention
Acho que eu estou desejando alguma outra atenção
vídeo incorreto?