Inside Out (Avesso) de Britney Spears

Tradução completa da música Inside Out para o Português

Inside Out
Inside Out
Tradução automática
Inside Out
Avesso
Said you're gonna be here in a minute
Disse que chegará aqui em um minuto
Sitting in the mirror getting pretty
De frente para o espelho, vou me arrumando
Gotta look my best if we're gonna break up
Tenho que parecer o melhor possível, já que vamos terminar
Gotta look my best if we're gonna break up
Tenho que parecer o melhor possível, já que vamos terminar
I can hear you knocking at the front door
Já consigo ouví-lo bater na porta da frente
And I know exactly what you came for
E eu sei exatamente para que veio
Try not say goodbye but it's hot and heavy
Tento não dizer adeus, mas isso é tão difícil
Try not say goodbye but it's hot and heavy
Tento não dizer adeus, mas isso é tão difícil
You touch me and it's breaking me down
Você me toca e isso me deixa tão mal
And me down and me down and me down
Tão mal, e tão mal
I'm telling you, let's just give it up and get down
Estou querendo dizer: Vamos desistir disso e ficar
And get down and get down...
Em paz, em paz, e em paz...
So come on!
Então, chega mais!
Won't you give me something to remember?
Você não me vai me deixar nada para recordar?
Baby, shut your mouth and turn me inside out
Baby, cala a sua boca e me vira do avesso!
Even though we couldn't last forever baby
Mesmo que a gente não dure para sempre, baby
You know what I want right now
Você sabe o que eu quero neste exato momento
Hit me one more time, it's so amazing
Vem para mim mais uma vez, é tão encantador
How you shook my world and flipped it upside down
Como você sacode o meu mundo e me deixa suspirando
You're the only one who ever drove me crazy
Você é o único que já me deixou doida
'Cause you know me inside out, inside out
Porque você me conhece de dentro pra fora, do avesso
I know that we probably shouldn't do this
Sei que, provavelmente, não deveríamos fazer isso
Wake up in the mornin' feelin' stupid
Acordar de manhã nos sentindo mal
Said that we were done but you're all up on me
Disse que terminamos, mas você está todo em cima de mim
Said that we were done but you're all up on me
Disse que terminamos, mas você está todo em cima de mim
Tell me how we got in this position
Me diga como ficamos nesta posição
Guess I gotta get you out my system
Acho que vou ter que te colocar para fora do meu mundo
Try not let you go but it's not that easy
Tento deixá-lo ir, mas não é tão fácil assim
Trynna let you go but it's not that easy
Tento deixá-lo ir, mas não é tão fácil assim
You touch me and it's breaking me down
Você me toca e isso me deixa tão mal
And me down and me down and me down
Tão mal, e tão mal
I'm telling you, let's just give it up and get down
Estou querendo dizer: Vamos desistir disso e ficar
And get down and get down...
Em paz, em paz, e em paz...
So come on!
Então, chega mais!
Won't you give me something to remember?
Você não me vai me deixar nada para recordar?
Baby, shut your mouth and turn me inside out
Baby, cala a sua boca e me vira do avesso!
Even though we couldn't last forever baby
Mesmo que a gente não dure para sempre, baby
You know what I want right now
Você sabe o que eu quero neste exato momento
Hit me one more time, it's so amazing
Vem para mim mais uma vez, é tão encantador
How you shook my world and flipped it upside down
Como você sacode o meu mundo e me deixa suspirando
You're the only one who ever drove me crazy
Você é o único que já me deixou doida
'Cause you know me inside out, inside out, inside out
Porque você me conhece de dentro pra fora, do avesso
So come on!
Então, chega mais!
Won't you give me something to remember?
Você não me vai me deixar nada para recordar?
Baby, shut your mouth and turn me inside out
Baby, cala a sua boca e me vira do avesso!
Even though we couldn't last forever baby
Mesmo que a gente não dure para sempre, baby
You know what I want right now
Você sabe o que eu quero neste exato momento
Hit me one more time, it's so amazing
Vem para mim mais uma vez, é tão encantador
How you shook my world and flipped it upside down
Como você sacode o meu mundo e me deixa suspirando
You're the only one who ever drove me crazy
Você é o único que já me deixou doida
'Cause you know me inside out
Porque você me conhece de dentro pra fora, do avesso
vídeo incorreto?