Kilgary Mountain (Montanha Kilgary) de Burl Ives

Tradução completa da música Kilgary Mountain para o Português

Kilgary Mountain
Kilgary Mountain
Tradução automática
Kilgary Mountain
Montanha Kilgary
As I was a goin' over Kilgary mountain
Como eu era um 'goin sobre a montanha Kilgary
I met colonel Pepper and his money he was countin´
Eu conheci coronel Pimenta e seu dinheiro ele estava contando '
I rattled me pistols and I drew forth my saber
Eu me sacudiu pistolas e eu tirou meu sabre
Sayin´ "Stand and deliver, for I am the bold deceiver"
Dizendo "Stand and deliver, porque eu sou o enganador negrito"
Musha rig um du rum da
Musha rig hum du rum da
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
There´s whiskey in the jar
Há uísque na jarra
The shinin' golden coins did look so bright and jolly
O brilhando moedas de ouro parecia tão brilhante e alegre
I took ´em to me home and I gave 'em to me Molly
Levei-os para casa e me dei a eles para me Molly
She vowed and she promised that she never would deceive me
Ela prometeu e ela prometeu que ela nunca iria me enganar
But the devil's in the women and they never can be easy
Mas o diabo está nos mulheres e eles nunca pode ser fácil
Musha rig um du rum da
Musha rig hum du rum da
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
There´s whiskey in the jar
Há uísque na jarra
When I was awakened between six and seven
Quando fui acordado entre seis e sete
The guards were all around me in numbers odd and even
Os guardas estavam em volta de mim em números pares e ímpares
I flew for me pistols but alas I was mistaken
Eu voei para mim pistolas, mas infelizmente eu estava enganado
For Molly's drawn my pistols and a prisoner I was taken
Para Molly é desenhado minhas pistolas e um prisioneiro que foi levado
Musha rig um du rum da
Musha rig hum du rum da
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
There´s whiskey in the jar
Há uísque na jarra
They put me in jail without judge or writin´
Eles me colocaram na cadeia sem juiz ou escrevendo '
For robbing Colonel Pepper on that Kilgary Mountain
Para roubar o coronel Pimenta em que montanha Kilgary
But they didn't take my fists so I knocked that sentry down
Mas eles não levaram meus punhos para que eu bati que sentinela para baixo
And bid a fond farewell to that jail in Sligo town
E um adeus afeiçoado à prisão na cidade de Sligo
Musha rig um du rum da
Musha rig hum du rum da
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
There´s whiskey in the jar
Há uísque na jarra
Now some take delight in fishin' and bowlin'
Agora deleite Alguns levam em pescar e jogar boliche
While others take delight in their carriages a-rollin´
Enquanto outros têm prazer em suas carruagens um-rollin '
But I take delight in the juice of the barley
Mas eu ter prazer no suco de cevada
And courting' pretty girls in the morning so early
E cortejar 'meninas bonitas na manhã tão cedo
Musha rig um du rum da
Musha rig hum du rum da
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
Wack fol the daddy-o
Wack fol o papai-o
There´s whiskey in the jar
Há uísque na jarra
vídeo incorreto?