The Bold Soldier (O Soldado Negrito) de Burl Ives

Tradução completa da música The Bold Soldier para o Português

The Bold Soldier
The Bold Soldier
Tradução automática
The Bold Soldier
O Soldado Negrito
Soldier, oh soldier,
Soldado, oh soldado,
A-coming from the plain
A-vindo a planície
He courted a lady for honor and for fame
Ele cortejou uma dama de honra e para a fama
Her beauty shone so bright
Sua beleza brilhou tanto
That it never could be told
Que nunca poderia ser contada
She always loved the soldier
Ela sempre amou o soldado
Because he was so bold.
Porque ele era tão ousado.
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Soldier, oh soldier,
Soldado, oh soldado,
It's I would be your bride,
É que eu seria sua noiva,
But I fear of my father
Mas temo que o meu pai
Some danger might betide.
Alguns perigo pode betide.
Then he pulled out sword and pistol
Em seguida, ele puxou a espada e pistola
And hung them by his side
E pendurou-os ao seu lado
Swore he would be married,
Jurou que iria se casar,
No matter what betide.
Não importa o que betide.
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Then he took her to the parson,
Em seguida, ele a levou para o pároco,
And, of course, home again
E, claro, casa de novo
There they met her father
Lá conheceu seu pai
And seven armed men.
E sete homens armados.
Let us fly, said the lady,
Vamos voar, disse a senhora,
I fear we shall be slain
Temo que será morto
Take my hand, said the soldier,
Pegue minha mão, disse o soldado,
And never fear again.
E nunca temer novamente.
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Then he pulled out sword and pistol,
Em seguida, ele puxou a espada e pistola,
And caused them to rattle,
E os fez chocalho,
The lady held the horse
A senhora segurou o cavalo
While the soldier fought in battle.
Enquanto o soldado lutou na batalha.
Hold your hand, said the old man,
Segurar sua mão, disse que o homem velho,
Do not be so bold.
Não seja tão ousado.
You shall have my daughter
Você deve ter a minha filha
And a thousand pounds of gold.
E mil quilos de ouro.
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fight on! Said the lady,
Lutar! , Disse a senhora,
The portion is too small!
A parte é muito pequeno!
Hold your hand, said the old man,
Segurar sua mão, disse que o homem velho,
And you shall have it all.
E você deve ter tudo.
Then he took them right straight home
Em seguida, ele levou para casa direto de direita
And he called them son and dear
E chamou-lhes o filho e querido
Not because he loved them,
Não porque ele os amava,
But only through fear.
Mas só através do medo.
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
Fa la la la, fa la la la
vídeo incorreto?