The Chemicals Between Us (A Química Entre Nós) de Bush

Tradução completa da música The Chemicals Between Us para o Português

The Chemicals Between Us
The Chemicals Between Us
Tradução automática
The Chemicals Between Us
A Química Entre Nós
I want you to remember
Eu quero que você se lembre
A love so full it could send us all ways
Um amor tão cheio que nos levaria à qualquer lugar
I want you to surrender
Eu quero que você se renda
All my feelings rose today
Todos meus sentimentos acordaram hoje
And I want you to remain
Eu quero que você permaneça
The power of children can amaze
O poder das crianças pode nos espantar
I'll try not to complain
Eu vou tentar não reclamar
I know that's a pisser baby
Eu sei que esse é um bebê mijão
The chemicals between us
A química entre nós
The walls that lie between us
As paredes que ficam entre nós
Lying in this bed
Deitado nessa cama
The chemicals displaced
Os produtos químicos deslocados
There is no lonelier state
Não há lugar mais solitário
Than lying in this bed
Do que estar deitado aqui nessa cama
I want you to remember
Eu quero que você se lembre
Everything you said
De tudo que você disse
Every driven word
Cada palavra dirigida
Like a hammer, hell, to my head
Como um martelo, inferno, para o meu cérebro
The chemicals between us
A química entre nós
The walls that lie between us
As paredes que ficam entre nós
Then lying in this bed
Deitado nessa cama
The chemicals displaced
Os produtos químicos deslocados
There is no lonelier face
Não há lugar mais solitário
Than lying in this bed
Do que estar deitado aqui nessa cama
The chemicals between us
A química entre nós
The chemicals between us
A química entre nós
Lying in this bed
Deitado nessa cama
We're of the hollow men
Nós somos dos homens vazios
We are the naked ones
Nós somos os pelados
We never meant you harm
Nós nunca te desejamos mal
Never meant you wrong
Nunca te desejamos errado
I'd like to thank
Eu gostaria de agradecer
All of my lovers, lovers, lovers
Todos meu amantes, amentes, amantes
The chemicals between us
A química entre nós
The army of achievers
O exército de realizadores
Lying in this bed
Deitado na cama
The chemicals displaced
Os produtos químicos deslocados
There is no lonelier state
Não há lugar mais solitário
Than lying in this bed
Do que estar deitado aqui nessa cama
The chemicals between us
A química entre nós
The chemicals between us
A química entre nós
The chemicals
A química
The chemicals between us
A química entre nós
vídeo incorreto?