Sleeping With The Light On (Dormindo Com A Luz Acesa) de Busted

Tradução completa da música Sleeping With The Light On para o Português

Sleeping With The Light On
Sleeping With The Light On
Tradução automática
Sleeping With The Light On
Dormindo Com A Luz Acesa
Along she came, with her picture,
E quando ela veio, com a sua fotografia
Put it in a frame, so I won't miss her,
Vou pô-la numa moldura, para não sentir saudade
Got on a plane, from London; Heathrow,
Agora estou num avião, de Londres para Heathrow
It seems such a shame, yea..
Tudo parece uma sombra, yeah
[Chorus]
[Refrão]
I feel her. Slipping through my fingers,
Eu sinto-a a escorregar pelos meus dedos,
Now she's gone, I'm sleeping with the light on,
E agora ela desapareceu, estou a dormir de luz acesa
And sharks swim through my veins now, that she's gone,
E tubarões nadam pelas minhas veias, agora, porque ela desapareceu,
I'm sleeping with the light on.
Estou dormindo de luz acesa.
Heard she's engaged, but to her best friend,
Ouvi dizer que ela está ocupada para a sua melhor amiga,
No ones to blame, here's where it all ends,
Ninguém para censurar, e é aqui que tudo acaba
And I feel the pain, 'cause I'm without her,
E eu sinto a dor, porque estou sem ela,
I feel the pain.
Eu sinto a dor.
[Chorus]
[Refrão]
I feel her. Slipping through my fingers,
Eu sinto-a a escorregar pelos meus dedos,
Now she's gone, I'm sleeping with the light on,
E agora ela desapareceu, estou a dormir de luz acesa
And sharks swim through my veins now, that she's gone,
E tubarões nadam pelas minhas veias agora, porque ela desapareceu,
I'm sleeping with the light on.
Estou dormindo de luz acesa.
I see the sight, with a different light,
Eu vejo a paisagem de uma maneira diferente
Words cannot describe the way I'm feeling,
Palavras não conseguem descrever o que estou sentindo
'Cause I've been searching in my head,
Porque tenho estado a procura na minha cabeça,
For the words I thought she'd said,
Pelas palavras que pensei que ela fosse dizer
For too long.
Por muito tempo
[Chorus]
[Refrão]
I feel her. Slipping through my fingers,
Eu sinto-a a escorregar pelos meus dedos
Now she's gone, I'm sleeping with the light on,
E agora ela desapareceu, estou a dormir de luz acesa
And sharks swim through my veins now, that she's gone,
E tubarões nadam pelas minhas veias agora, porque ela desapareceu,
I'm sleeping with the light on.
Estou a dormir de luz acesa.
[Chorus]
[Refrão]
I feel her. Slipping through my fingers,
Eu sinto-a a escorregar pelos meus dedos
Now she's gone, I'm sleeping with the light on,
E agora ela desapareceu, estou a dormir de luz acesa
And sharks swim through my veins now, that she's gone,
E tubarões nadam pelas minhas veias agora, porque ela desapareceu,
I'm sleeping with the light on.
Estou dormindo de luz acesa.
[Chorus]
[Refrão]
I feel her. Slipping through my fingers,
Eu sinto-a a escorregar pelos meus dedos
Now she's gone, I'm sleeping with the light on,
E agora ela desapareceu, estou a dormir de luz acesa
And sharks swim through my veins now, that she's gone,
E tubarões nadam pelas minhas veias agora, porque ela desapareceu,
I'm sleeping with the light on.
Estou dormindo de luz acesa.
vídeo incorreto?