It's Not Too Late (Não Seja Tarde Demais) de Camp Rock 2

Tradução completa da música It's Not Too Late para o Português

It's Not Too Late
It's Not Too Late
Tradução automática
It's Not Too Late
Não Seja Tarde Demais
Here I am
Aqui estou eu
Feels like the walls are closing in
Parece que as paredes estão se fechando
Once again
Mais uma vez
It's time to face it and be strong
É hora de enfrentá-lo e ser forte
I wanna do the right thing now
Eu quero fazer a coisa certa agora
I know it's up to me somehow
Eu sei que depende de mim de alguma forma
I've lost my way
Eu perdi meu caminho
If I could take it all back, I would now
Se eu pudesse ter tudo de volta, eu teria agora
I never meant to let you all down
Eu nunca quis deixar vocês todos para baixo
And now I've got to try
E agora eu tenho que tentar
To turn it all around
Para reverter essa situação
And figure out how to fix this
E descobrir como corrigir isso
I know there's a way, so I promise
Eu sei que há um caminho, então eu prometo
I'm gonna clean up the mess I made
Eu vou limpar a bagunça que fiz
Maybe it's not too late
Talvez não seja tarde demais
Maybe it's not too late, oh
Talvez não seja tarde demais, oh
So I'll take a stand
Então, eu vou tomar uma posição
Even though it's complicated
Mesmo que seja complicado
If I can, I wanna change the way I've made it
Se eu puder, eu quero mudar a maneira como eu fiz isso
I wanna do the right thing now
Eu quero fazer a coisa certa agora
I know it's up to me somehow
Eu sei depende de mim de alguma forma
I'll find my way
Eu vou encontrar o meu caminho
If I could take it all back, I would now
Se eu pudesse ter tudo de volta, eu teria agora
I never meant to let you all down
Eu nunca quis deixar vocês todos para baixo
And now I've got to try
E agora eu tenho que tentar
To turn it all around
Para reverter essa situação
And figure out how to fix this
E descobrir como corrigir isso
I know there's a way, so I promise
Eu sei que há um caminho, então eu prometo
I'm gonna clean up the mess I made
Eu vou limpar a bagunça que fiz
Maybe it's not too late
Talvez não seja tarde demais
I'm gonna find the strength to be
Eu vou encontrar a força para ser
The one that holds it all together
Aquela que mantém tudo isso junto
Show you that I'm sorry
Mostre-lhe que sinto muito
But I know that we can make it better
Mas eu sei que podemos fazer melhor
If I could take it all back, I would now
Se eu pudesse ter tudo de volta, eu teria agora
I never meant to let you all down
Eu nunca quis deixar vocês todos para baixo
And now I've got to try
E agora eu tenho que tentar
To turn it all around
Para reverter essa situação
And figure out how to fix this
E descobrir como corrigir isso
I know there's a way, so I promise
Eu sei que há um caminho, então eu prometo
I'm gonna clean up the mess I made
Eu vou limpar a bagunça que fiz
(Mess I made)
(Bagunça que eu fiz)
Maybe it's not too late
Talvez não seja tarde demais
I never meant to let you all down
Eu nunca quis deixar vocês todos para baixo
Now I've got to try
E agora eu tenho que tentar
To turn it all around
Para reverter essa situação
And figure out how to fix this
E descobrir como corrigir isso
I know there's a way, so I promise
Eu sei que há um caminho, então eu prometo
(Promise)
(Prometo)
I'm gonna clean up the mess I made
Eu vou limpar a bagunça que fiz
Maybe it's not too late
Talvez não seja tarde demais
Maybe it's not too late
Talvez não seja tarde demais
vídeo incorreto?