Te Tienne (Você Tienne) de Carla Bruni

Tradução completa da música Te Tienne para o Português

Te Tienne
Te Tienne
Tradução automática
Te Tienne
Você Tienne
y en a qui croquent
são aqueles que mordem
y en a qui craquent
não está se deteriorando
y en qui dérapent
lá que o deslizamento
y en a qui se tatent
Há alguns que fumble
certains accourent
alguma pressa
d'autres se trainent
outros permanecem
certains se gourent
alguns são gourent
moi je suis ta tienne
Eu sou seu seu
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
ce n'est pas français non
não é francês, quer
mais c'est bon quand même
mas ainda é bom
et je te donne mon corps, mon ame et mon chrysanthème
e eu te dou meu corpo, minha alma e meu crisântemo
car je suis ta tienne,
porque eu sou o seu o seu,
tellement je tiens à être tienne,
então deixe-me ser sua,
je fais une croix
Eu faço uma cruz
sur tous mes emblèmes,
em todos os meus emblemas,
sur ma carrière d'amazone
na minha carreira amazon
et sur ma liberté souveraine
e na minha própria autoridade
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
ce n'est pas correct non
isso não é correto ou
mais c'est bon quand même
mas ainda é bom
qu'on me maudisse ou que l'on me damne
que me xingar ou condenar-me que um
moi j'men balance oui
sim meu j'men equilíbrio
et je prends tous les blâmes
e eu assumo toda a culpa
faut qu'tu saisisses, faut qu'tu comprennes
saisisses você precisa, você tem que comprennes
tu es mon seigneur, t'es mon chéri,
você é meu senhor, você é minha querida,
t'es mon orgie,
você é minha orgia,
tu es mon carême
tu és o meu Quaresma
tu es ma folie mon amalgame
você é a minha loucura minha amálgama
tu es mon pain béni,
você é a minha dádiva de Deus,
mon prince qui charme
meu príncipe encantado
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
fais gaffe à toi car je suis italienne
atente para você, porque eu sou italiano
je vais décourager les dames
Eu vou desencorajar as mulheres
je vais baillonner les belles sirènes
Vou amordaçar as belas sereias
moi qui cherchais toujours les flammes
Eu, que sempre olhou as chamas
je brûle pour toi comme une paienne
Eu queimo por você como um pagão
moi qui faisais valser les hommes
Eu fiz que os homens de valsa
toute entière à toi je me donne
inteiro para você eu me dou
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
je suis ta tienne,
Eu sou seu seu,
oh oui je suis ta tienne,
oh sim, eu sou seu seu,
ah ça ne se dit guère je sais mais c'est bon quand même
Ninguém diz, oh, eu sei pouco, mas ainda é boa
et je répète comme une rengaine
e volto a repetir como um mantra
si tu veux de moi, je serai tienne
se você me quiser, eu vou ser seu
vídeo incorreto?