Try A Little Tenderness (Tente Com Um Pouco De Delicadeza) de Cássia Eller

Tradução completa da música Try A Little Tenderness para o Português

Try A Little Tenderness
Try A Little Tenderness
Tradução automática
Try A Little Tenderness
Tente Com Um Pouco De Delicadeza
Oh she may be weary
Oh talvez ela esteja entediada
Those young girls they do get weary
E garotas novas costumam ficar entediadas
Wearing that same old shaggy dress
Vestindo esse mesmo vestido surrado yeah
But when she gets weary
Mas quando ela ficar cansada
You try a little tenderness
Tente com um pouco de delicadeza,yeah
I know she's waiting
Eu sei que ela está esperando
Just anticipating
Apenas antecipando
The thing that you'll never never possess
Por coisas que você talvez nunca, nunca, tenha
No no no but while she's there waiting
Não, não mas ao mesmo tempo ela está esperando
Try just a little bit of tenderness
Por um pouco de delicadeza
That's all you got to do
É tudo o que você tem a fazer
Now it's not just sentimental no
Isso não é apenas sentimental,não,não...
But she has her griefs and cares
Ela tem seu pesar e carinho,yeah
But the soft words they are spoke so gentle
Mas as palavras tranqüilas soam tão gentilmente
Yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah
And it makes it easier to bear
E isso faz as coisas ficarem mais fáceis, pra beber
Oh she won't regret it, no no
Ela não vai se arrepender não,não...
Them young girls they don't forget it
Garotas novas não esquecem isso
Love is their whole happiness
Amor é toda a felicidade delas yeah
Yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah
But its all so easy
Mas é tudo tão fácil
All you got to do is try
Tudo que você tem a fazer é tentar
Try a little tenderness
Tente com um pouco de delicadeza
You've got to
Você tem que
Hold her
Abraçá-la
Squeeze her
Espremê-la
Never leave her
Nunca deixá-la
Now get to her
Agora pegue-a
Got got got to try a little tenderness
Tem, tem, tem que tentar com um pouco de delicadeza
You've got to hold her
Você tem que segurá-la
Don't squeeze her
Não espremê-la
Never leave her
Nunca deixá-la
You've got to (break)
Você tem que (quebrar)
vídeo incorreto?