Veni, Veni, Emmanuel (Latim) (Veni, Veni, Emmanuel (Latim)) de Católicas

Tradução completa da música Veni, Veni, Emmanuel (Latim) para o Português

Veni, Veni, Emmanuel (Latim)
Veni, Veni, Emmanuel (Latim)
Tradução automática
Veni, Veni, Emmanuel (Latim)
Veni, Veni, Emmanuel (Latim)
Veni, veni, Emmanuel
Eu vim, eu vim, Emmanuel
Captivum solve Israel,
Ransom Israel cativo
Qui gemit in exsilio,
Que chora a morte no exílio solitário
Privatus Dei Filio.
Filho de Deus.
R: Gaude! Gaude! Emmanuel,
R: Alegrai-vos! Alegrem-se! Emmanuel,
Nascetur pro te Israel!
Israel nasceu para você!
Veni, O Iesse virgula,
Eu vim, Rod Tu de Jessé,
Ex hostis tuos ungula,
De cascos seus inimigos
De spectu tuos tartari
A visão de seu inferno
Educ et antro barathri.
Trazer para fora da caverna e abismo.
Veni, veni O Oriens,
Eu vim, eu vim a Primavera,
Solare nos adveniens,
Sozinhos nós veio,
Noctis depelle nebulas,
Dissipar as nuvens de noite,
Dirasque mortis tenebras.
Dirasque sombras da morte.
Veni, Clavis Davidica,
Eu vim, Chave de Davi,
Regna reclude caelica,
Reinos abre os céus,
Fac iter tutum superum,
Faça a estrada acima,
Et claude vias inferum.
E fechar o caminho.
Veni, veni, Adonai,
Eu vim, eu, Adonai,
Qui populo in Sinai
As pessoas no Sinai
Legem dedisti vertice
Deu a lei
In maiestate gloriae.
Na gloriosa majestade.
vídeo incorreto?