Dub On The Track (Feat. Mic Righteous) (Titulo Na Pista) de Cher Lloyd

Tradução completa da música Dub On The Track (Feat. Mic Righteous) para o Português

Dub On The Track (Feat. Mic Righteous)
Dub On The Track (Feat. Mic Righteous)
Tradução automática
Dub On The Track (Feat. Mic Righteous)
Titulo Na Pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm a machine, couple screws loose
Eu sou uma máquina, parafusos soltos casal
But I'm running smoothly
Mas eu estou correndo sem problemas
Know what I mean, got an upgrade, now I'm more unruly
Sabe o que quero dizer, tem uma atualização, agora eu sou mais indisciplinados
I'm hard to swallow but a spoonful of sugar
Sou difícil de engolir, mas como uma colher de açúcar
Might make it go down more easily
Pode fazê-lo descer mais facilmente
Pick up the beat, put your money on me
Pegar a batida, colocar seu dinheiro em mim
I'm not the queen, but I'm gonna be a princess on it
Eu não sou a rainha, mas eu vou ser uma princesa nisso
Like premium gasoline, my words gonna catch on fire,
Como a gasolina premium, minhas palavras vão pegar fogo,
Spread through your body like heat
Espalhe pelo seu corpo como o calor
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
Supersonic (OK)
Supersonica (OK)
Hypnotic (OK)
Hipnotica (OK)
Astronomic (OK)
Astronômicas (OK)
Get me on it (OK)
(OK)
Electronic (OK)
Eletrônicos (OK)
Polyphonic
Polifônico
Get me on it
Aingindo isso
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the type of man who puts the truth on the track
Eu sou o tipo de homem que coloca a verdade na pista
The future of rap, Righteous!
O futuro do rap, Justo!
You ain't gonna ask who's that
Você não vai perguntar quem é que
D-d-d-do you know that already
V-v-v-você sabe que já
Are you mad?
Você é louco?
Gotta track, got X Factor prepared
Tem que acompanhar, tenho Factor X preparado
For the next chapter
Para o próximo capítulo
I'm back with a bag full of gifts
Estou de volta com um saco cheio de presentes
Like Santa
Como Papai Noel
But we don't care if you're naughty or nice
Mas nós não importa se você é bom ou mau menino
Yo Cher I bet you talk to them liars
É Cher Eu aposto que você fala com esses mentirosos
Laugh in the hater's face, save your praises!
Rir na cara do inimigo, salve seus louvores!
We ain't got time for that, ain't got patience
Nós não temos tempo para isso, não tenho paciência
You can't switch your station,
Você não pode mudar a sua estação,
Can't say artists just hit the A-list,
Não posso dizer artistas é só apertar o lista - A,
Can't touch this 'cause I'm in a spaceship
Não pode tocar isso poque "Estou em uma nave espacial
I'm into raving, one thing I'll say is;
Estou em delirio, uma coisa eu vou dizer é;
Yeah, I'm about to put dub on the track
Sim, estou prestes a colocar um titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
I'm a psycho, no Simon,
Eu sou um psicopata, não Simon,
I'm fly with no co-pilot
Estou voando sem co-piloto
Oh so grime-ish, gimme the beat I'm so violent
Oh tão sujo, me dê a batida Eu estou tão violento
The way I got the rhythm and beat
A maneira que eu tenho o ritmo ea batida
There's no finding anything like this, common yo shining
Não encontrará nada como esta, comum seu brilhando
I know their watching me like they got no eyelids
Eu sei eles me olhando como se não tivessem pálpebras
Kid in 'em like whatever it is,
Binque em 'em como quer que seja,
Are you ever gonna quit then you never live with this, I'm cold
Você sempre desistira então voce nunca vai lidar com isso , eu estou com frio
Got mc's that have Ben in the game
Tem Mc's que tem Ben no jogo
For 10 years depressed and stressed thinkin I'm old
Por 10 anos deprimido e estressado pensando que eu sou velho
I'm a deep guy and highly streetwise
Eu sou um cara profundo e altamente sabio nas ruas
I always speak life just how it is I roll
Falo sempre da vida exatamente como rola
Nothing but slugs on the track
Nada além de lesmas na pista
Politics and cars ain't drugs on the track
Política e os carros não tem drogas na pista
It's not you know how I does on the track it's,
Isso voce não sabe, como eu fiz nessa faixa
It's certified with the dub on the track
É certificada com o titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
Supersonic (OK)
Supersonica (OK)
Hypnotic (OK)
Hipnotica (OK)
Astronomic (OK)
Astronômicas (OK)
Get me on it (OK)
(OK)
Electronic (OK)
Eletrônicos (OK)
Polyphonic
Polifônico
Get me on it
Aingindo isso
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
Work hard! party harder!
Trabalho duro! parte mais difícil!
I swear, who ever came up with this idea, genius!
Eu juro, que já veio com essa idéia genial,!
It's quite clear, I mean this
É bastante claro, eu quero dizer isso
Besides Cher, I might give her the wood like IKEA
Além de Cher, eu poderia dar-lhe a madeira como IKEA
Imma relax like the wife's here, no
Estou relaxado como se minha esposa estivesse aqui, não
Imma relax like my wife's here
Estou relaxado como se minha esposa estivesse aqui
Let me get back to the music
Deixe-me voltar para a música
These mc's ain't need criteria
Estes Mc's não precisam de critérios
That's why I'm here lighting it up like Times Square
É por isso que estou aqui acendendo como Times Square
Lighting it up like mind flares
Iluminando como labaredas na mente
Everyone gon' talk about wavy
Todo mundo vai falar sobre essas ondas
Where they when the tides near?
Onde estarão , quando as marés se aproximarem?
Yahh I lost the buzz but it's back
Yahh eu perdi os rumores, mas ele está de volta
'Cos I'll be the type to put dub on the track
Porque eu vou ser o tipo de titulo para colocar na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
I'm the kinda girl to put dub on the track
Eu sou o tipo de garota para colocar titulo na pista
vídeo incorreto?