Future In The Past (Futuro No Passado) de Chickenfoot

Tradução completa da música Future In The Past para o Português

Future In The Past
Future In The Past
Tradução automática
Future In The Past
Futuro No Passado
I said, oh, watchin' them fall
Eu disse, oh, observando-os cair
Never heard it all
Nunca escutei tudo isso
One by one, thought I'd find the sun
Um por um, achei que encontraria o sol
Melitng down
Derretendo
Soon I'd hit the gournd
Logo eu bateria no chão
Up so fast
Assim tão rápido
The future in the past
O futuro no passado
Oh, oh
Oh, oh
The future's in the past, wooh
O futuro está no passado, wooh
Oh yeah, hey, uh
Oh sim, ei, uh
Well, I was thinkin' it's the real thing, wooh
Ora, eu estava penasando é a coisa real, wooh
Broken like a Mustang
Quebrado como um Mustang
We got everybody talkin'
temos todo mundo falando
Yeah, they talkin'
Sim, estão falando
About, "I got mine." hey
Sobre, "Eu tenho o meu", ei
I got a funky, funky feeling
Eu tenho um vibrante, um vibrante sentimento
Somethwere in the past
Em algum lugar do passado
Still everyday believin'
Ainda acreditando todos os dias
Oh, I'm believin'
Oh, eu acredito
Saving the best for last, huh, yeah, oh
Guardando o melhor para o final
Saving the best for last, wooh
Guardando o melhor para o final, wooh
Saving the best for last
Guardando o melhor para o final
Ya- ya-ya-ya-ya
Ya- ya- ya-ya-ya
Ya- ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Yeah, come on, come on
É, venha, venha
Future's in the past
O futuro está no passado
I'm gonna listen to the future
Eu escutarei ao futuro
Listen to the past
Ouvirei o passado
Life ain't 'bout no hurry
A vida não é sobre apressar-se
I'm gonna save the best for last, come on, come on
Eu guardarei o melhor para o final, venha, venha
The future is the past
O futuro é o passado
I'm gonna listen to the children
Eu ouvirei as crianças
Listen to my friends
Ouvirei meus amigos
Let science be my church
Deixe a ciência ser a minha igreja
The song that never ends, come on
A canção que nunca termina, venha
Yeah, come on
sim, venha
The future is the past
O futuro é o passado
We don't have to worry
Não temos de nos preocuparmos
'Bout anything that's done
Sobre algo que já foi feito
We each are made of wax
Cada um de nós é feito de cera
Get melted by the sun, come on, come on
Sendo moldados pelo sol
The future is the past
O futuro é o passado
I'm gonna clinmb on the moutaintop
Eu escalarei ao topo da montanha
Stand naked with a tree
Nu com uma árvore
Listen to the voice
Ouça a voz
Inside you and me, come on, come on, come on
Dentro de você eu, venha, venha, venha
The future's in the past
O futuro está no passado
The future is so past, yeah
O futuro é tão passado, é
Come on
Venha
Future is the past, come on
O futuro é o passado, venha
Come on, come on
Venha, venha
The future is the past, come on
O futuro é o passado
vídeo incorreto?