Love 2 Remember (Amor Para Se Lembrar) de Chris Brown

Tradução completa da música Love 2 Remember para o Português

Love 2 Remember
Love 2 Remember
Tradução automática
Love 2 Remember
Amor Para Se Lembrar
Why do we argue?
Por que nós brigamos?
Why do we scream?
Por que nós gritamos?
I wish it was better
Queria que fosse melhor
I don't want you to leave
Não quero que você vá embora
I'm tryna make peace babe
Estou tentando fazer paz, amor
These tears run down my face
Essas lágrimas escorrem pelo meu rosto
So I close my eyes, but we both cry
Então eu fecho meus olhos, mas nós dois choramos
And you say this is it baby baby
E você diz "é isso" amor, amor
She said she tired of my shit, she wanna quit
Ela diz que está cansada do que eu faço, ela quer desistir
The funny thing, I've been good to her
O engraçado é que eu tenho sido bom pra ela
Not doing shit...
Não fazendo merda
But she think that I've been fuckin' with
Mas ela acha que eu tenho transado com
Keisha, latoya and lisa
Keisha, Latoya e Lisa
Dirty diana, nicki and amber
Dea e Diane, Nicki e Amber
Got to be out of your damn mind
Você deve estar doida
Tell me what's the deal with you?
Me diz qual o problema com você?
There's something wrong, I feel it too
Tem alguma coisa errada, eu sinto isso também
We hardly see each other
Nós mal nos vemos
And now you wanna talk about space
E agora você quer conversar sobre espaço,
You changed...
Você mudou...
You wanna leave me now but you can't tell me
Você quer me deixar agora, mas você não pode me dizer
Why do we argue?
Por que nós brigamos?
Why do we scream?
Por que nós gritamos?
I wish it was better, I don't want you to leave
Queria que fosse melhor, não quero que você vá embora
So sick
Tão cansado
Why do we argue?
Por que nós brigamos?
Why do we scream?
Por que nós gritamos?
I wish it was better, I don’t want you to leave
Queria que fosse melhor, não quero que você vá embora
So sick & tired of drinking this bottle
Tão cansado de beber essa garrafa
Contemplating the pill overdose
Olhando pra pílula de overdose
I think that one shot will stop the pain
Eu acho que esse drink, vai parar a dor
And now I’m sleeping, I just wanted you to love me
E agora estou dormindo, eu só queria que você me amasse
Got myself on speed dial?
O meu telefone pode discar rápido? 911
I got a whole in my heart,one bullet and a gun
Eu tenho um buraco no meu coração, uma bala em na arma
Ready for the pills, running out of time
Estou pronto pras pílulas, estou ficando sem tempo
Sitting here waiting, just to say goodbye to my love
Sentado aqui esperando, só para dizer adeus pro meu amor
Farewell, I’m gonna miss you
Despedida, vou sentir sua falta
You’ll always go back to the day when I said girl
Você sempre vai voltar pros dias quando eu disse:
Tell me what's the deal with you?
Me diz qual o problema com você?
There’s something wrong, I feel it too
Tem alguma coisa errada, eu sinto isso também
We hardly see each other
Nós mal nos vemos
And now you wanna talk about space
E agora você quer conversar sobre espaço
You changed
Você mudou...
You wanna leave me but you can’t tell me
Você quer me deixar agora, mas você não pode me dizer
Why do we argue? (why)
Por que nós brigamos? (por que?)
Why do we scream? (we scream)
Por que nós gritamos? (nós gritamos)
I wish it was better (better)
Queria que fosse melhor (better)
I don't want you to leave (ooh)
Não quero que você vá embora (ooh)
So sick & tired of drinking this bottle
Tão cansado de beber essa garrafa
Contemplating the pill overdose
Olhando pra pílula de overdose
I think that one shot will stop the pain
Eu acho que esse drink, vai parar a dor
And now I’m sleeping, I just wanted you to love me
E agora estou dormindo, eu só queria que você me amasse
This is a love to remember
Esse é um amor pra se lembrar
Yeah, this is a love to remember
É, esse é um amor pra se lembrar
Don’t cry, don’t cry
Não chore, não chore
We’ll meet again once upon a time
Nos encontraremos de novo no "era uma vez"
This is a love to remember
Esse é um amor pra se lembrar
Yeah, this is a love to remember
É, esse é um amor pra se lembrar
Don’t cry, don’t cry
Não chore, não chore
We’ll meet again once upon a time
Nos encontraremos de novo no "era uma vez"
vídeo incorreto?