Fighter (Lutadora) de Christina Aguilera

Tradução completa da música Fighter para o Português

Tradução automática
Fighter
Lutadora
Humf, After all you put me through
Hum, depois de tudo que você me fez passar
You'd think I despise you
Você pensou que eu o desprezaria
But in the end, I wanna thank you
Mas no fim, eu quero lhe agradecer
'Cause you make me that much stronger
Porque você me fez muito mais forte
When I, thought I knew you
Quando eu achei que eu conhecia você
Thinking that you were true
Pensando que você era verdadeiro
I guess I, I couldn't trust
Eu acho que eu, eu não podia confiar
Called your bluff, time is up
Acabou o tempo para suas besteiras
'Cause I've had enough
Pois eu já tive o bastante
You were, there by my side
Você estava ao meu lado
Always down for the ride
Sempre pronto para o que viesse
But your, joy ride just came down in flames
Mas a sua jornada da felicidade pegou fogo
'Cause your greed sold me out of shame
Pois sua ganância me vendeu na vergonha, mmhmm
After all of the stealing and cheating
Depois de todos os roubos e trapaças
You probably think that I hold resentment for you
Você deve achar que eu guardo ressentimentos de você
But, oh no, you're wrong
Mas, oh não, você está errado
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
Pois se não fosse por tudo que você tentou fazer
I wouldn't know just how capable I am to pull through
Eu não saberia o quanto sou capaz de aguentar
So I wanna say thank you
E por isso quero dizer obrigada
(CHORUS)
(Refrão)
'Cause it makes me that much stronger
Pois isso me deixou muito mais forte
Makes me work a little bit harder
Me fez trabalhar mais arduamente
It makes me that much wiser
Me deixou muito mais sábia
So thanks for making me a fighter
Então, obrigada por fazer de mim uma lutadora
Made me learn a little bit faster
Me fez aprender mais rápido
Made my skin a little bit thicker
Deixou minha pele um pouco mais espessa
Makes me that much smarter
Me deixou muito mais esperta
So thanks for making me a fighter
Obrigada por fazer de mim uma lutadora
Never saw it coming
Nunca vi chegando
All of your backstabbing
As suas punhaladas nas minhas costas
Just so you could cash in
Para que você pudesse lucrar
On a good thing before I realized your game
Em uma coisa boa antes que eu percebesse seu jogo
I heard you're going round
Eu ouvi que você anda por aí
Playing the victim now
Fazendo o papel de vítima agora
But don't even begin
Mas eu nem começo
Feeling I'm the one to blame
A achar que eu sou a culpada
'Cause you dug your own grave
Pois você cavou sua própria cova
After all of the fights and the lies
Depois de todas as brigas e mentiras
Yes you wanted to harm me but that won't work anymore
Sim, você quis me aterrorizar mas isso não vai funcionar mais
No more, oh no, it's over
Não mais, oh não, isso acabou
'Cause if it wasn't for all of your torture
Pois se não fosse por toda a sua tortura
I wouldn't know how to be this way now
Eu não saberia como ser deste jeito agora
And never back down
E nunca dar pra trás
So I wanna say thank you
Então eu quero dizer obrigada
(CHORUS)
(Refrão)
'Cause it makes me that much stronger
Pois isso me deixou muito mais forte
Makes me work a little bit harder
Me fez trabalhar mais arduamente
Makes me that much wiser
Me deixou muito mais sábia
So thanks for making me a fighter
Então, obrigada por fazer de mim uma lutadora
Made me learn a little bit faster
Me fez aprender mais rápido
Made my skin a little bit thicker
Deixou minha pele um pouco mais espessa
It makes me that much smarter
Me deixou muito mais esperta
So thanks for making me a fighter
Obrigada por fazer de mim uma lutadora
How could this man I thought I knew
Como pôde este homem que eu achava que conhecia
Turn out to be unjust, so cruel
Se revelar tão injusto e cruel
Could only see the good in you
Só podia ver as coisas boas em você
Pretended not to see the truth
Fingir que não via a verdade
You tried to hide your lies, disguise yourself
Você tentou esconder suas mentiras, se disfarçar
Through living in denial
Vivendo através da negação
But in the end you'll see
Mas no fim você verá
You won't stop me
Não pode me deter
I am a fighter and I
Eu sou uma lutadora e eu
I ain't goin' stop
Eu não vou parar
There is no turning back
Não existe mais volta para trás
I've had enough
Eu já tive o bastante
(CHORUS)
(Refrão)
It makes me that much stronger
Pois isso me deixou muito mais forte
Makes me work a little bit harder
Me fez trabalhar mais arduamente
It makes me that much wiser
Me deixou muito mais sábia
So thanks for making me a fighter
Então, obrigada por fazer de mim uma lutadora
Made me learn a little bit faster
Me fez aprender mais rápido
Made my skin a little bit thicker
Deixou minha pele um pouco mais espessa
Makes me that much smarter
Me deixou muito mais esperta
So thanks for making me a fighter
Obrigada por fazer de mim uma lutadora
Thought I would forget
Pensava que eu ia esquecer?
But I remember
Mas eu lembro
Cause I'll remember, I'll remember
Pois eu me lembro, eu vou lembrar
(CHORUS)
(Refrão)
It makes me that much stronger
Pois isso me deixou muito mais forte
Makes me work a little bit harder
Me fez trabalhar mais arduamente
It makes me that much wiser
Me deixou muito mais sábia
So thanks for making me a fighter
Então, obrigada por fazer de mim uma lutadora
Made me learn a little bit faster
Me fez aprender mais rápido
Made my skin a little bit thicker
Deixou minha pele um pouco mais espessa
Makes me that much smarter
Me deixou muito mais esperta
So thanks for making me a fighter
Obrigada por fazer de mim uma lutadora
vídeo incorreto?