Just A Fool (Apenas Uma Tola) de Christina Aguilera

Tradução completa da música Just A Fool para o Português

Just A Fool
Just A Fool
Tradução automática
Just A Fool
Apenas Uma Tola
Another shot of whiskey please bartender
Mais uma dose de whisky, por favor, garçom
Keep it coming 'til I don't remember at all
Continue trazendo até eu não e lembrar de mais nada
How bad it hurts when you're gone (no, no, no, no)
Como machuca a sua ida
Turn the music up a little bit louder
Aumente o volume da música um pouco
Just gotta get past the midnight hour (uh huh)
Apenas preciso passar da meia noite
Maybe tomorrow it won't be this hard
Talvez amanhã isso não vai ser tão difícil
Who am I kidding?
Quem eu estou enganando?
I know what I'm missing
Eu sei o que eu estou perdendo
Oh, I had my heart set on you
Oh, eu tive meu coração junto a você
But nothing else hurts like you do
Mas nada mais machuca quanto você
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
Quem diria que o amor fosse tão cruel? (Sim, sim, sim)
And I waited and waited so long
E eu esperei e esperei por tanto tempo
For someone who'll never come home
Por alguém que nunca veio pra casa
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah)
É culpa minha de pensar que você fosse verdadeiro (sim, sim)
I'm just a fool
Eu sou apenas uma tola
(Yeah)
(Sim)
I say that I don't care and walk away, whatever
Eu digo que não me importo e fui embora, e coisa e tal
And I tell myself we were bad together (uh, huh)
E digo para mim mesmo que éramos ruins juntos (uh, huh)
But that's just me trying to move on without you
Mas isso sou apenas eu tentando seguir em frentes sem você
But who am I kidding?
Quem eu estou enganando?
I know what I'm missing
Eu sei o que eu estou perdendo
I, I had my heart set on you
Eu, eu tive meu coração junto a você
But nothing else hurts like you do
Mas nada mais machuca quanto você
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
Quem diria que o amor fosse tão cruel? (Sim, sim, sim)
And I waited and waited so long
E eu esperei e esperei por tanto tempo
For someone who'll never come home
Por alguém que nunca veio pra casa
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah)
É culpa minha de pensar que você fosse verdadeiro
I'm just a fool
Eu sou apenas uma tola
For holding onto something that's
Por ter esperado por algo que
Never ever gonna come back
Nunca e jamais voltará
I can't accept that it's lost
Eu não posso aceitar que está tudo perdido
I should've let it go
Eu deveria deixar pra lá
Held my tongue
Segurado minha língua
Kept my big mouth shut
Manter minha boca grande calada
'Cause now everything is just wrong, wrong, wrong
Pois agora tudo está tão errado, errado, errado
I'm just a fool
Eu sou apenas um tolo
A fool for you
Um tolo por você
I'm just a fool
Eu sou apenas um tolo
I, I had my heart set on you (uh)
Eu, eu tive meu coração junto a você (uh)
But nothing else hurts like you do
Mas nada mais machuca quanto você
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
Quem diria que o amor fosse tão cruel? (Sim, sim, sim)
I waited and waited so long
Eu esperei e esperei por tanto tempo
For someone who'll never come home
Por alguém que nunca veio pra casa
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah)
É culpa minha de pensar que você fosse verdadeiro (sim, sim)
I'm just a fool
Eu sou apenas uma tola
I'm just a fool
Eu sou apenas uma tola
I'm just a fool
Eu sou apenas uma tola
It's my fault to think you'll be true (yeah, yeah, yeah)
É culpa minha de pensar que você fosse verdadeiro (sim, sim, sim)
I'm just a fool
Eu sou apenas uma tola
vídeo incorreto?