Stronger Than Ever (Mais Forte Que Nunca) de Christina Aguilera

Tradução completa da música Stronger Than Ever para o Português

Stronger Than Ever
Stronger Than Ever
Tradução automática
Stronger Than Ever
Mais Forte Que Nunca
What you gave me I know you gave me
O que você me deu, eu sei que você me deu
You remind me all the time
Você me faz lembrar o tempo todo
And how you hurt me and you don't see it
E como você me machucou e você não viu
Again I am the child
Novamente eu sou a criança.
And though you tell me that you love me
E mesmo que você me diga que você me ama
I can't feel it and I'm afraid to let you down
Eu não posso senti-lo e eu tenho medo de deixar você para baixo
It's all or nothing, I fear that something's wrong
É tudo ou nada, temo que a algo de errado
I'm tired of walking on eggshells so terrified to fail
Estou cansada de andar em ovos com tanto medo de falhar
And in order to please you I've abandoned myself
E para agradar a você eu abandonei-me
And though it used to hurt me when you push me away
E embora isso costumava me machucar quando você me afasta
I'm stronger than ever, you made me this way
Eu estou mais forte do que nunca, você me fez desse jeito
How I wish you, you suffered less too
Como eu queria que você, sofresse muito menos
It tears us both apart
Lágrimas mantém ambos separados
And it's not pretty the way you criticize me
E não é agradável o jeito que você me critica
And how it breaks my heart
E como isso parte o meu coração
And though you tell me that you love me
E mesmo que você me diga que você me ama
I can't feel it and I'm afraid to let you down
Eu não posso senti-lo e eu tenho medo de deixar você para baixo
It's all or nothing, I fear that something's wrong
É tudo ou nada, temo que a algo de errado
I'm tired of walking on eggshells so terrified to fail
Estou cansada de andar em ovos com tanto medo de falhar
And in order to please you I've abandoned myself
E para agradar a você eu abandonei-me
And though it used to hurt me when you push me away
E embora isso costumava me machucar quando você me afasta
I'm stronger than ever, you made me this way
Eu estou mais forte do que nunca, você me fez desse jeito
How I wish you knew, how much I need you
Como eu queria que você soubesse, o quanto eu preciso de você
I feel like running but I can't abandon you
Eu me sinto como se quissese correr, mas não posso abandoná-lo
You avoid my gaze, withdraw from me these days
Você me previne afasta o meu olhar, retira-me nestes dias
You punish me for trying to be all that you wanted
Você me puniu por tentar ser tudo o que você queria
What more can I do?
O que mais posso fazer?
I'm tired of walking on eggshells so terrified to fail
Estou cansada de andar em ovos com tanto medo de falhar
And in order to please you I've abandoned myself
E para agradar a você eu abandonei-me
And though it used to hurt me when you push me away
E embora isso costumava me machucar quando você me afasta
I'm stronger than ever, you made me this way
Eu estou mais forte do que nunca, você me fez desse jeito
vídeo incorreto?