Secret (Segredo) de Ciara

Tradução completa da música Secret para o Português

Secret
Secret
Tradução automática
Secret
Segredo
Hey hey hey hey hey hey hey yulp hey hey hey hey hey hey hey yulp
Hey hey hey hey hey hey hey yulp hey hey hey hey hey hey hey Isso mesmo
He be on that hush yea thats that kush
Ele vai se manter em silêncio, isso é que é erva
Keep it on the low and he knows how to do it
Mantenha isso devagar e ele sabe como tem que fazer
Nobody knows cause its our little secret
Ninguém sabe porque esse é o nosso segredo
He's a real g so he knows how to keep it
Ele é um cavalheiro de verdade, sabe guardar segredo
He's got his own spot that nobody knows about
Ele tem seu lugar que todo mundo sabe onde é
We aint got to worry bout nobody comin over
Nós não precisamos nos preocupar porque ninguém vai nos pegar
Call his cellphone he'll be there when i need him
Ligo no celular dele e ele sempre está aqui quando eu preciso
Creep on some evenings, chill on the weekends
Encontro ele em algumas noites, relaxo nos finais de semana
Yeahhh yea this is how we take it, love it when we kick it
Sim, sim, assim que nós levamos a vida, adoro quando não ligamos
I wish that we could do this all the time, save up every minute
Queria poder fazer isso o tempo todo, salvar cada minuto
Whatever i'm wit it
Nada mais importa quando estou com ele
As long as he knows to keep it on the hush hush hush hush hush hush hush hush hush
Enquanto ele souber manter em segredo, segredo, segredo, segredo, segredo
Nobody has to know just keep it on the low hush hush hush hush hush hush hush hush
Ninguém precisa saber, mantenha em segredo, segredo, segredo, segredo, segredo
We can do all the things we want just keep it on the low
Podemos fazer tudo o que quisermos
Keep it, secret, keep it, secret, keep it, secret uhhh
Só mantenha em segredo, mantenha segredo, mantenha segredo, mantenha segredo
My homegirls telling me i really wanna c him
Minhas amigas dizem que preciso vê-lo
Im tryna stick around cause she really wanna meet him
Eu estou tentando ficar na minha, porque ela realmente quer conhecê-lo
But im askin her what time is she leaving
Mas estou perguntando que horas ela vai embora
Talk to you later girl u gotta go go go
"Falo com você mais tarde amiga, você precisa ir ir ir"
She don't need to know know know
Ela não precisa saber saber saber
(oooh) and baby, (oooh) we're having so much fun
Oh, e querido, oh nós estamos nos divertindo tanto
And baby,(oooo)creepin one-on-one
E querido, oh, enganando uma por uma
And maybe, we can ride off in your truck tinted windows cant see us while the beat is flowing to
E talvez possamos dar um role na sua caminhonete com os vidros fumados, assim ninguém pode nos ver enquanto a batida flui
Yeahhh yea this is how we take it, love it when we kick it
Sim, sim, assim que nós levamos a vida, adoro quando não ligamos
I wish that we could do this all the time(time), save up every minute whatever i'm wit it
Queria poder fazer isso o tempo todo e salvar cada minuto, pois nada mais importa quando estou com ele
As long as he knows to keep it on the hush hush hush hush hush hush hush hush hush
Enquanto ele souber manter em segredo, segredo, segredo, segredo, segredo
Nobody has to know just keep it on the low hush hush hush hush hush hush hush hush
Ninguém precisa saber, mantenha em segredo, segredo, segredo, segredo, segredo
We can do all the things we want just keep it on the low
Podemos fazer tudo o que quisermos
Keep it, secret, keep it, secret, keep it, secret uhhh
Só mantenha em segredo, mantenha segredo, mantenha segredo, mantenha segredo
Baby, baby (oooh)
Querido, querido
I want to see you
Quero ver você
Where can i meet you
Onde posso te encontrar?
Baby coming through aye through aye oooh aye you aye
Venha logo querido, aye, venha aye oooh, aye você aye
And aint many like u thats why i like you
E não existem muitos iguais a você, é por isso que eu gosto de você
Oh boy i'd like to be right beside you aye you aye you aye you
Oh, garoto, eu gostaria de estar do seu lado agora aye do seu lado aye do seu lado aye
I cant wait
Não posso esperar
Yeahhh yea this is how we take it, love it when we kick it
Sim, sim, assim que nós levamos a vida, adoro quando não ligamos
I wish that we could do this all the time(time), save up every minute whatever i'm wit it
Queria poder fazer isso o tempo todo e salvar cada minuto, pois nada mais importa quando estou com ele
As long as he knows to keep it on the hush hush hush hush hush hush hush hush hush
Enquanto ele souber manter em segredo, segredo, segredo, segredo, segredo
Nobody has to know just keep it on the low hush hush hush hush hush hush hush hush
Ninguém precisa saber, mantenha em segredo, segredo, segredo, segredo, segredo
We can do all the things we want just keep it on the low
Podemos fazer tudo o que quisermos
Keep it, secret, keep it, secret, keep it, secret uhhh
Só mantenha em segredo, mantenha segredo, mantenha segredo, mantenha segredo
vídeo incorreto?