You Think (Você Acha) de Clique Girlz

Tradução completa da música You Think para o Português

You Think
You Think
Tradução automática
You Think
Você Acha
Na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na...
[DESTINEE]
[DESTINEE]
Made a big mistake
Cometi um grande erro
Ever thinking that you cared
Sempre achei que você se importava
When it's obvious
Quando é óbvio
There's nothing here, you want me to share
Que não há nada aqui, que você queira compartilhar comigo
I ain't gonna cry
Eu não vou chorar
'Cause you can't hurt me anymore...
Porque você não pode mais me ferir...
You can run your mouth
Você pode falar da boca pra fora
You can speak your mind
Você pode falar o que vier a sua mente
Everything you say is a waste of time
Tudo que você diz é uma perca de tempo
[REFRÃO]
[REFRÃO]
You think you're so incredible
Você acha que você é incrivel
Completely unforgettable
Completamente inesquecível
You think the world spins just for you
Você acha que o mundo gira em torno de você
You don't have a clue
Você não tem a menor idéia
You act like I'm invisible
Você age como se eu fosse invisível
Without you I'd be miserable
Sem você eu vou ser visível
One thing is undeniably true
Uma coisa é inegavelmente verdade
You think it's all about you
Você acha que tudo é sobre você
[ARIEL]
[ARIEL]
I can see it now
Eu posso te ver agora
I can read you like a book
Posso te ler como se você fosse um livro
All you care about is
Tudo o que te importa é
What you say, how it makes you look
O que você diz, e como você aparenta estar
You can talk all night
Você pode falar a noite toda
Words can't hurt me anymore
Palavras não podem mais me ferir...
You got a million answers to impress yourself
Você tem um milhão de respostas para impressionar a si mesmo
But it really don't matter to no one else
Mas isso realmente não importa para ninguém
[REFRÃO]
[REFRÃO]
You think you're so incredible
Você acha que você é incrivel
Completely unforgettable
Completamente inesquecível
You think the world spins just for you
Você acha que o mundo gira em torno de você
You don't have a clue
Você não tem a menor idéia
You act like I'm invisible
Você age como se eu fosse invisível
Without you I'd be miserable
Sem você eu vou ser visível
One thing is undeniably true
Uma coisa é inegavelmente verdade
You think it's all about you
Você acha que tudo é sobre você
[PARIS]
[PARIS]
You, I know I'm better off
Você, Eu sei que estou melhor sem você
You ain't that big a loss to me
Você não é uma grande perda para mim
Yeah, anytime you're not here
Sim, quando você não está aqui
Baby, the air is clearer to breathe
Baby, o ar é mais limpo para se respirar
[REFRÃO]
[REFRÃO]
You think you're so incredible
Você acha que você é incrivel
Completely unforgettable
Completamente inesquecível
You think the world spins just for you
Você acha que o mundo gira em torno de você
You don't have a clue
Você não tem a menor idéia
You act like I'm invisible
Você age como se eu fosse invisível
Without you I'd be miserable
Sem você eu vou ser visível
One thing is undeniably true
Uma coisa é inegavelmente verdade
You think it's all about you
Você acha que tudo é sobre você
[PARIS]
[PARIS]
Ye-yeah
Ye-yeah
You think it's all about you
Você acha que tudo é sobre você
ye-ye-yeah
Ye-ye-yeah
You don't have a clue
Você não tem a menor idéia
You act like I'm invisible
Você age como se eu fosse invisível
Without you I'd be miserable
Sem você eu vou ser visível
One thing is undeniably true
Uma coisa é inegavelmente verdade
You think it's all about you
Você acha que tudo é sobre você
[DESTINEE]
[DESTINEE]
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na!
Na, na, na, na, na!
vídeo incorreto?