Music When The Lights Go Out (Música Quando As Luzes Se Apagam) de Coeur de Pirate

Tradução completa da música Music When The Lights Go Out para o Português

Music When The Lights Go Out
Music When The Lights Go Out
Tradução automática
Music When The Lights Go Out
Música Quando As Luzes Se Apagam
Is it cruel or kind not to speak my mind
É cruel ou tipo não falar minha mente
And to lie to you rather than hurt you?
E mentir para você, em vez de prejudicá-lo?
Well I'll confess all of of my sins
Bem, eu vou confessar todos os meus pecados
After several large gins
Depois de vários grandes gins
But still I'll hide from you
Mas ainda assim eu vou esconder de você
Hide what's inside from you
Esconder o que está dentro de você
And alarm bells ring
E os sinos de alarme anel
When you say your heart still sings
Quando você diz que seu coração ainda canta
When you're with me
Quando você está comigo
Won't you please forgive me?
Você não vai me perdoar?
But I no longer hear the music
Mas eu já não ouvir a música
Oh no no no no no
Oh não não não não não
And all the memories of the pubs
E todas as memórias dos bares
And the clubs and the drugs and the tubs
E os clubes e as drogas e as banheiras
We shared together
Nós compartilhamos juntos
Will stay with me forever
Vai ficar comigo para sempre
But all the highs and the lows
Mas todos os altos e baixos
And the to's and the fro's
E o que é e as fro de
They left me dizzy
Eles me deixaram tonta
Oh won't you please forgive me
Oh não, por favor, perdoe-me
I no longer hear the music
Eu já não ouvir a música
Oh no no no no
Oh não não não não
Well I no longer hear the music when the lights go out
Bem, eu já não ouço a música quando as luzes se apagam
Love goes cold in the shades of doubt
O amor vai frio nas sombras de dúvida
The strange fate in my mind is all too clear
O destino estranho na minha mente é tudo muito claro
Music when the lights come on
Música quando as luzes se acendem
The girl I thought I knew has gone
A garota que eu achava que sabia passou
And with her my heart had disappeared
E com ela meu coração desapareceu
Well I no longer hear the music
Bem, eu já não ouvir a música
Oh no no no no no
Oh não não não não não
All the memories of the fights and the nights
Todas as memórias das lutas e as noites
And the blue lights, all the kites
E as luzes azuis, todas as pipas
We flew together
Voamos juntos
I thought they'd fly forever
Eu pensei que eles iam voar para sempre
But all the highs and the lows
Mas todos os altos e baixos
And the to's and the fro's
E o que é e as fro de
They left me dizzy,
Eles me deixaram tonta,
Oh won't you forgive me
Oh você não vai me perdoar
But I no longer hear the music
Mas eu já não ouvir a música
Oh no no no no no
Oh não não não não não
Music when the lights go out
Música quando as luzes se apagam
Love goes cold in the shades of doubt
O amor vai frio nas sombras de dúvida
The strange fate in my mind it's all too clear
O destino estranho na minha mente é tudo muito claro
Music when the lights come on
Música quando as luzes se acendem
The girl I thought I knew has gone
A garota que eu achava que sabia passou
And with her my heart had disappeared
E com ela meu coração desapareceu
Well I no longer hear the music
Bem, eu já não ouvir a música
Oh no no no no no
Oh não não não não não
And no longer hear the music
E não mais ouvir a música
vídeo incorreto?