Couldn't Have Said It Better (Não Poderia Ter Dito Isso Melhor) de Coldplay

Tradução completa da música Couldn't Have Said It Better para o Português

Couldn't Have Said It Better
Couldn't Have Said It Better
Tradução automática
Couldn't Have Said It Better
Não Poderia Ter Dito Isso Melhor
And you say nothing at all
E você diz o nada do tudo
Well I couldn't have said it better myself
Bem, eu não poderia ter dito melhor sozinho
Tonight the conversation takes the fall
Esta noite a conversa que leva à queda
Just love me like you love nobody else
Apenas me ame como você nunca amou alguém
I see the angels, they're standing right outside your door
Eu vejo os anjos, eles ficam com o pé direito fora de sua porta.
Girl: They're watching over me, they're watching over us all
Garota: Eles estão me olhando, eles estão olhando todos nós.
You can send them home tonight, because you won't need them anymore
Você pode os mandar para casa esta noite, porque você não vai precisar deles mais
Girl: In your arms I think I've found the safest place to fall
Garota: Em teus braços penso que eu encontrei o lugar mais seguro para cair
When I step in the door and I stare at your face
Quando eu passo na porta e eu em seu rosto arregalar
There are so many things that I wish I could say
Há tantas coisas que eu gostaria de poder dizer
Well I struggle with words but they put up a fight
Bem, eu luto com palavras, mas eles geram uma luta
You can keep your mouth shut, because it doesn't really matter tonight
Você pode manter a boca fechada, porque ele realmente não se interessa esta noite
I will guide you all the way
Vou orientá-lo durante todo o caminho
Because I know exactly what you're trying to say
Porque eu sei exatamente o que você está tentando dizer
Girl: You have the right to remain silent
Garota: você tem o direito de permanecer em silêncio
I'll get the light ...
Eu busco a luz
You get that smile
Você começa a sorrir
And you say nothing at all
E você não precisa dizer nada
Well I couldn't have said it better myself
Bem, eu não poderia ter dito melhor por mim
Tonight the conversation takes the fall
Hoje à noite a conversa leva a queda
Just love me like you love nobody else
Apenas me ame como nunca amou ninguém
And I know you feel the same
E eu sei que você sente o mesmo
You've been searching for the words,
Você foi procurando as palavras
Now you know what to say
Agora você sabe o que deve dizer
Just say nothing
Apenas não diga nada
Don't say a word
Não diga uma palavra
Silence is gold
O silêncio é precioso
Don't say a word
Não diga uma palavra
This is the moment we've been waiting for
Este é o momento que estávamos esperando
Girl: If I exercise my right
Garota: Se eu exercer o meu direito
I will take your body language and hold it against you tonight
Vou levar sua linguagem corporal e segurá-la contra você hoje à noite
And I know you feel the same
E eu sei como você se sente
I've wondered all my life, if this moment comes would I know what to say
Eu perguntava toda a minha vida, se este momento vier eu vou saber o que dizer
Then you say nothing at all
Você do nada diz tudo
Girl: So many times I stumbled on the words that I wanted to say
Garota: Tantas vezes me deparei com as palavras que eu queria dizer
You say nothing at all
Você diz nada
Girl: So many thoughts, that I should have just let my heart explain
Garota: Tantos pensamentos, que eu deveria ter deixado meu coração explicar
You say nothing at all
Você diz nada
Girl: So many ways we could turn the words around
Garota: Tantos caminhos que poderiam transformar as palavras
You said nothing at all
Você diz nada
Girl: So many nights our hearts came crashing to the ground
Garota: Tantas noites nossos corações chegou a cair no chão
You say nothing at all
Você diz nada
Girl: So many dreams that are finally coming true
Garota: Tantos sonhos que estão finalmente se tornando realidade
Well, I couldn't have said it better myself
Bem, eu não poderia ter dito melhor
Girl: Now you finish me off when you finish my thoughts the way you do
Garota: Agora você pode acabar comigo, quando eu terminar meus pensamentos pelo caminho, você pode
You say nothing at all
Você diz nada
Well I couldn't have said it better myself
Bem, eu não poderia ter dito melhor
Tonight the conversation takes the fall
Hoje à noite a conversa leva a queda
Just love me like you love nobody else
Apenas me ame como você nunca amou ninguém
vídeo incorreto?