Vendredi Ou La Nuit Savage (Sexta-feira Ou Noite Savage) de Colonel Reyel

Tradução completa da música Vendredi Ou La Nuit Savage para o Português

Vendredi Ou La Nuit Savage
Vendredi Ou La Nuit Savage
Tradução automática
Vendredi Ou La Nuit Savage
Sexta-feira Ou Noite Savage
Sa s'annonce chaud
Sua aparência quente
Il y a Vendredi, ou la nuit sauvage
Há noite de sexta ou selvagem
{REFRAIN}
{REFRÃO}
Nuit sauvage, en ce Vendredi
Noite selvagem, com sexta-feira
Comme un lion en cage, j'éveille mon appétit
Como um leão enjaulado, eu despertar meu apetite
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah
Impossible de tourner la page Oh, oh
Não é possível virar a página Oh, oh
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Colonel Robinson, mon nouveau nom
Coronel Robinson, o meu novo nome
J'arrive dans la boite,
Eu chego no caixa,
tel un marin en terre inconnue
como um marinheiro em terra estranha
Du jamais vu, des demoiselles sont sans retenue
Inédito, libélulas são desenfreada
Une amazone s'approche de moi,
Uma amazona vem até mim,
Elle m'a reconnu
Ela me reconheceu
Elle prévient des copine, et soudain c'est la bourru
Ela impede namorada, e de repente é o áspero
C'est la jungle, la savane, dire le safari
É uma selva, savana, dizem que o safari
Je plane comme Mokobe quand il chante le safari
Eu vôo como Mokobe quando ele canta o safari
Ou va Los ocha
Ou será que Los ocha
La chasse est loin d'etre finie
Caça está longe de terminar
T'en a pour 12 tigresses, et 2 jeunes Cousine lors de
Está em 12 tigres, e dois jovens de primo
{REFRAIN}
{REFRÃO}
Nuit sauvage, en ce Vendredi
Noite selvagem, com sexta-feira
Comme un lion en cage, j'éveille mon appétit
Como um leão enjaulado, eu despertar meu apetite
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah
Impossible de tourner la page Oh, oh
Não é possível virar a página Oh, oh
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Colonel Robinson, mon nouveau nom
Coronel Robinson, o meu novo nome
Crusoé était a bord de la Virginie,
Crusoe estava a bordo do Virginia,
En c'qui m'concerne j'aborde Virginie
Ao me aproximar c'qui m'concerne Virginia
Si, si, je kiff bien
Sim, sim, eu bem kiff
Elle est toute mimi
Ela é tão cute
De plus, ses formes ne sont pas minis
Além disso, as formas não são mini
Laisse avec, une hallucination ou un miracle
Com folhas, uma alucinação ou um milagre
J'suis le seul mec, et y'a plus de bombes qu'en Irac
Eu sou o único cara, e não há mais bombas do que IRAC
Style Eva Longoria, pas Bernadette
Eva Longoria não estilo, Bernadette
Chirac
Chirac
Elle m'propose a danser,
Ela tem dança m'propose
Direct j'suis d'acc
Eu sou de acesso directo
Un truc de taré
Algo de tarado
L'impression d'être sur une île déserte Avec des meuf stylée
A sensação de estar numa ilha deserta com o pintainho elegante
Hate de voir ce que la suite me réserve
Odeio ver que o resultado é válido para mim
{REFRAIN}
{REFRÃO}
Nuit sauvage, en ce Vendredi
Noite selvagem, com sexta-feira
Comme un lion en cage, j'éveille mon appétit
Como um leão enjaulado, eu despertar meu apetite
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah
Impossible de tourner la page Oh, oh
Não é possível virar a página Oh, oh
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Colonel Robinson, mon nouveau nom
Coronel Robinson, o meu novo nome
Désormais, finit de jouer
Agora terminar de jogar
Sulfureux comme l'arche de Noé
Enxofre como a Arca de Noé
Je suis le black Robinson Crusoé
Eu sou o negro Robinson Crusoe
Au milieu de toutes ces beautés
Entre todas estas belezas
J'espère que sa va durer
Eu espero que dure
Et je ne voit plus les heures passer
E eu não posso ver as horas passarem
Yeah, Yeah, Oh, Oh
Yeah, Yeah, Oh, Oh
Yeah, Yeah, Yoh, Yoh, la, la, la, la, la
Yeah, Yeah, Yoh, Yoh, la, la, la, la, la
Le temps d'un soir je passe en mode explorateur
O tempo que eu passar uma noite no modo explorer
Parmi ces meuf, je n'ai rien a envier au rapeur
Estes pinto, eu não tenho nada a invejar ao rapper
Celles de leurs clips, sont moins belles
Aqueles de seus clipes são menos bonita
Je suis au rapport
Eu relatar
Je monte sur scène, et je met tout le monde d'accord
Eu entrar no palco, e eu coloquei todos concordam
Rien alors, a par s'amuser comme des bêtes
Nada, em seguida, se diverte como animais
On plane comme Bob, de partout sa fume pet'
Paira como Bob fuma em torno de seu animal de estimação
Censuré, sa t'empêche pas de mettre sur répet'
Censurado, a sua não impedi-lo de colocar ensaiando
Pas que Vendredi 7 jours sur 7
Naquela sexta-feira 7 dias 7
{REFRAIN}
{REFRÃO}
Nuit sauvage, en ce Vendredi
Noite selvagem, com sexta-feira
Comme un lion en cage, j'éveille mon appétit
Como um leão enjaulado, eu despertar meu apetite
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah
Impossible de tourner la page Oh, oh
Não é possível virar a página Oh, oh
Vendredi ou la nuit sauvage, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Sexta à noite ou selvagem, Yeah, Yeah, Yoh, Yoh
Colonel Robinson, mon nouveau nom (x2)
Coronel Robinson, o meu novo nome (x2)
Yeah ! Sa s'passe comme sa tout les vendredi
Yeah! Seu gosto seu goin 'toda sexta-feira
Tout les vendredi, c'est la nuit sauvage
Toda sexta-feira, a noite é selvagem
Du lundi au Vendredi, et Samedi
Segunda a sexta-feira, e sábado
Hum, hum, c'est la nuit sauvage
Hum, hum, ele é o Wild Night
vídeo incorreto?