August And Everything After (Agosto E Depois De Tudo) de Counting Crows

Tradução completa da música August And Everything After para o Português

August And Everything After
August And Everything After
Tradução automática
August And Everything After
Agosto E Depois De Tudo
They're wakin' up Mama 'cause everybody else has got to go
Eles estão acordando Mamãe porque todo mundo tem que ir
She makes a little action with her head. Rolls over
Ela fez uma pequena ação com a cabeça. Rolando-a sobre
And she says she's gonna sleep for a couple of minutes more
E diz que vai dormir alguns minutos mais
I've said "I'm sorry" to Mama for the cold heart
Eu disse "Sinto muito" para Mamãe pelo coração gelado
I've said "I'm sorry", by now, at least once to just
Eu disse "Sinto muito", até agora, pelo menos uma vez
about everyone
sobre todos
She says, "I've forgotten what I'm supposed to do
Ela diz, "Me esqueci do que deveria fazer"
And it slips my mind what I'm supposed to say?
E isso desliza em minha mente o que eu deveria dizer?
I'm getting older and older and older
Estou ficando mais velho e mais velho e mais velho
And always a little farther out of the way
E sempre um pouco mais fora do caminho
You look into her eyes and it's more than you hear
Você olha dentro de seus olhos e é mais do que você ouve
In August and Everything After, you get a little closer
Em agosto e depois de tudo, você chega um pouco mais perto
I stumbled into Washington Square just as the sun broke free
Eu tropecei na Washington Square, assim como o sol se libertou
I walked across the lawn to the cathedral
Atravessei o gramado da catedral
And lay down in the shadow of St. Augustine
E deitei na sombra de Santo Agostinho
I'm just one of three late model children waiting for the king
Eu sou apenas um dos três filhos modelo atrasados ​​à espera do rei
But there ain't no sign of Elvis in San Fransisco
Mas não há nenhum sinal de Elvis em San Francisco
It's just me, and I'm playing this rock and roll thing
Só eu, e tocando esse rock and roll
She wants to be just like me
Ela só quer ser como eu
I want every damn thing I can see.
Quero cada maldita coisa que eu posso ver.
One day you're Daddy's little angel,
Um dia você é anjinho do papai,
Next day you're everything he wanted you to be
No dia seguinte você é tudo que ele queria que fosse
They dress you up in white satin
Eles te vestem em cetim branco
And they give you your very own pair of wings
E eles lhe dão seu próprio par de asas
In August and Everything After, I'm after everything.
Em agosto e depois de tudo, eu estou depois de tudo.
vídeo incorreto?