Scarecrow (Espantalho) de Counting Crows

Tradução completa da música Scarecrow para o Português

Scarecrow
Scarecrow
Tradução automática
Scarecrow
Espantalho
Mary steers clear of the men from space
Mary fica longe dos homens do espaço
Back alley kid with an american face
Criança do beco, com um rosto americano
She wants the wine, he brings a case
Ela quer o vinho, ele traz uma caixa
To carry them on through
Para leva-los dentro
(I said) you know what I know about the bedroom boys
(Eu disse) você sabe o que eu sei sobre meninos de quarto
And the undercover Russians in a pink Rolls Royce
E russos disfarçados em um Rolls Royce rosa
They bang the drum, she sets the beat
Eles tocam a tambor, ela define a batida
They carry miss america out into the street
Eles carregam a miss america para a rua
She sings snowman, scarecrow, John Doe, buffalo!
Ela canta snowman, scarecrow, John Doe, buffalo!
I wish you wouldn't go
Eu queria que você não fosse
I got the arms to reach you
Eu tenho os braços para te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho!
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Oh, I guess you oughta know
Oh, eu acho que você deveria saber
I got the hands to teach you
Eu tenho os braços pra te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Snowman, sideshow
Homem de neve, espetaculo
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
I fell out of love
Eu cai fora do amor
In the snowbound days
Nos dias de nevasca
Riding the subway in a valium haze
Conduzindo o metro numa névoa valium
I need the whites, she gets the blues
Eu preciso dos brancos, ela pega os azuis
It carries us on through
Para levar-nos dentro
All these american boys at the park 'n' shop
Todos esses garotos americanos no estacionamento
Selling their memories for a dollar a pop
Vendendo suas memorias por um dólar por pop
Ivan the ancient spaceman race fan
Ivan o antigo fan de corrida de astronautas
Corners the market on american tastes
Domina o mercado com gostos americanos
And says spaceman, scarecrow, peepshow, freakshow!
E diz homem do espaço, espantalho, peepshow, show de horrores
I wish you wouldn't go
Eu queria que você não fosse
I got the arms to reach you
Eu tenho os braços para te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho!
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Oh, I guess you oughta know
Oh, eu acho que você deveria saber
I got the hands to teach you
Eu tenho os braços pra te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Punk rock video
Video de punk rock
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Hey, hey
Hey, hey
All the sudden light inside you dies
E de repente a luz dos seus olhos morrem
Maybe you're going on alone
Talvez você esteja seguindo sozinha
Maybe you're going all alone
Talvez você esteja totalmente sozinha
She dreams of sunlight
Ela sonha com a luz do sol
Sings of smaller things
Canta sobre pequenas coisas
White sugar bowls and wedding rings
Potes de açúcar branco e anéis de casamento
You're going on from me alone
Você está se afastando de mim sozinha
You're going on, you're on your own
Você esta se afastando, você está sozinha
She was married alive in a moscow surgery
Ela casou viva em uma cirurgia em moscow
Hoping to die in a cold war nursery
Esperando morrer em uma enfermaria da guerra fria
All of the kids back home believe in much more than we do
Todas as crianças de volta para casa acreditam em muito mais do que nós
It's a memory play where the memory fades
É um jogo da memória, onde a memória desaparece
Into pictures you took, into records we played
Em imagens que você tira, em memórias que tocamos
Spy versus spy
Espião contra espião
Scarecrow and I
Espantalho e eu
Out across the darkness where the bomberjets fly, singing
La fora, no escuro, onde os caças voam, cantando
Spaceman, smokeshow, scarecrow, geronimo!
Spaceman, smokeshow, scarecrow, geronimo!
I wish you wouldn't go
Eu queria que você não fosse
I got the arms to reach you
Eu tenho os braços para te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho!
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Oh, I guess you oughta know
Oh, eu acho que você deveria saber
I got the hands to teach you
Eu tenho os braços pra te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Snowman, freakshow
Homem de neve, show de horrores
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Come on, come on, come on!
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Oh, I wish you wouldn't go
Oh, eu queria que você não fosse
I got the arms to reach you
Eu tenho os braços para te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho!
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Oh, scarecrow
Oh, espantalho
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Oh, I guess you oughta know
Oh, eu acho que você deveria saber
I got the hands to teach you
Eu tenho os braços pra te alcançar
I am the scarecrow
Eu sou o espantalho
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
Listen on the midnight radio
Ouvindo o rádio à meia noite
Do, do, do, do, do
Do, do, do, do,do
vídeo incorreto?