Lost Cause (Lost Cause) de Courage My Love

Tradução completa da música Lost Cause para o Português

Lost Cause
Lost Cause
Tradução automática
Lost Cause
Lost Cause
If there's one thing you can count on, it's for me to let you down.
Se há uma coisa que você pode contar, é comigo pra te deixar pra baixo
Since the moment I could walk, couldn't handle solid ground.
Desde o momento em que eu podia andar, não podia lidar com terra firme
If you want conversation, I'm too petrified to speak
Se você quiser conversar, estou muito petrificado para falar
But if you want hesitation, I'm the girl you need to meet
Mas se você quiser hesitação, eu sou a garota que você precisa conhecer
And if there's one thing that I could say
E se há uma coisa que eu poderia dizer
"We're better of, so much better off this way
"Estamos melhor, muito melhor assim
And I can't believe, no I can't believe that this came true
E eu não posso acreditar, não, eu não posso acreditar que isso se tornou realidade
I waited my whole life to find you"
Esperei minha vida toda para encontrá-lo"
Maybe I'm a lost, cause
Talvez eu seja uma causa perdida
But I can tell you're the safe bet that I'm counting on
Mas eu posso dizer que você é a aposta segura que eu estou contando
And it could be that it's all talk
E pode ser que tudo isso seja conversa
But I'm holding my breath hoping that it's not
Mas eu estou segurando a minha respiração esperando não ser
I'm holding my breath, yeah, I'm holding on
Eu estou segurando minha respiração, yeah, eu estou me segurando
I leapt from a skyscraper when you crept into my head
Eu pulei de um arranha-céu quando você entrou em minha cabeça
And just when I'm about to fall you only pick me up instead
E só quando estou prestes a cair você me pegou ao invés disso
If words could ever tell you, oh, I wish I could explain
Se as palavras poderia dizer-lhe, oh, eu gostaria de poder explicar
How since the moment that I fell for you I've never been the same
Como desde o momento em que eu me apaixonei por você, eu nunca fui a mesma
And if there's one thing that I could say
E se há uma coisa que eu poderia dizer
"We're better of, so much better off this way
"Estamos melhor, muito melhor assim
And I can't believe, no I can't believe that this came true
E eu não posso acreditar, não, eu não posso acreditar que isso se tornou realidade
I waited my whole life to find you"
Esperei minha vida toda para encontrá-lo"
Maybe I'm a lost, cause
Talvez eu seja uma causa perdida
But I can tell you're the safe bet that I'm counting on
Mas eu posso dizer que você é a aposta segura que eu estou contando
And it could be that it's all talk
E pode ser que tudo isso é conversa
But I'm holding my breath hoping that it's not
Mas eu estou segurando a minha respiração esperando não ser
I'm holding my breath, yeah, I'm holding on
Eu estou segurando minha respiração, yeah, eu estou me segurando
Everything you said going through my head now
Tudo o que você disse passando pela minha cabeça agora.
Now I can't forget, no I can't forget
Agora eu não posso esquecer, não, eu não posso esquecer
Everything you said ringing in my head loud
Tudo o que disse tocando na minha cabeça alto
No I can't forget
Não, eu não posso esquecer
Maybe I'm a lost, cause
Talvez eu seja uma causa perdida
But I can tell you're the safe bet that I'm counting on
Mas eu posso dizer que você é a aposta segura que eu estou contando
And it could be that it's all talk
E pode ser que tudo isso é conversa
But I'm holding my breath hoping that it's not
Mas eu estou segurando a minha respiração esperando não ser
I'm holding my breath, yeah, I'm holding on
Eu estou segurando minha respiração, yeah, eu estou me segurando
vídeo incorreto?