Rival Tribal Rebel Revel (Tribal Rebel Rival Revel) de Crass

Tradução completa da música Rival Tribal Rebel Revel para o Português

Rival Tribal Rebel Revel
Rival Tribal Rebel Revel
Tradução automática
Rival Tribal Rebel Revel
Tribal Rebel Rival Revel
Cor blimey
Cor caramba
Cor blimey guvnor I'm the big'un
Cor caramba guvnor Eu sou o big'un
Cop an eyeful of this muscular arm
Eyeful um policial deste muscular do braço
Dealing out pain is my kind of fun
Tratar a dor é o meu tipo de diversão
Get my drift? I mean real harm
Me entende? Quero dizer mal real
I like the sound of cracking bones
Eu gosto do som dos ossos de craqueamento
At the sight of blood I thrill
À vista de emoção sangue eu
I like to listen to the agonised moans
Eu gosto de ouvir a agonia geme
As I go in for the kill
Como eu ir para o matar
Tribal wars are raging
Guerras tribais estão furiosos
There's a battlefield in the street
Há um campo de batalha na rua
There's games to play and hell to pay
Há jogos para jogar e inferno para pagar
When the rival tribal rebels meet
Quando os rebeldes rivais tribais atender
I'd rip anybody limb from limb, you see
Eu rasgar ninguém membro a membro, você vê
Chivvy 'em and shivvy 'em through
'Em e shivvy' Chivvy los através de
I'll simply DO any bastard who ain't like me
Eu vou simplesmente fazer qualquer bastardo que não é como eu
There's no telling what, why and who
Não há como dizer o quê, porquê e quem
I ain't got a purpose and I don't give a fuck
Eu não tenho um propósito e eu não dou a mínima
I never asked for this life
Eu nunca pedi para esta vida
If you're looking for reasons you're out of luck
Se você está procurando razões que você está sem sorte
I'll show you the point with my knife
Eu vou te mostrar o ponto com a minha faca
Tribal wars are raging
Guerras tribais estão furiosos
No one's safe out on their own
Seguro fora de ninguém por conta própria
The gangs are about and they scream and shout
As gangues são sobre eles e gritar e gritar
So you'd better not be caught alone
Então é melhor você não ser pego sozinho
I do it cos there ain't nothing else to do
Eu faço isso porque não há mais nada para fazer
There ain't nowhere'll let me in
Não é nowhere'll deixe-me em
I love to hate, to hurt, to screw
Eu amo odiar, ferir, para aparafusar
So I've destroyed every place where I've been
Então, eu destrui todos os lugares onde estive
I smashed up the local so I can't get a beer
Eu deixei o local, por isso não posso tomar uma cerveja
At the dancehall I chivvied up this bloke
No dancehall eu chivvied essa cara
Left him with a smile cut from ear to ear
Deixou-o com um corte de sorriso de orelha a orelha
But the bleeder never got the joke
Mas nunca o sangrador tem a piada
Once had a bird but I put her up the spout
Uma vez que tinha um pássaro mas eu colocá-la no bico
So I told her where she could get off
Então eu disse a ela onde ela pudesse sair
She cried a bit, said I was a lout
Ela chorou um pouco, disse que eu era um palhaço
But if you're a man you've got to be tough
Mas se você é um homem você tem que ser duro
I used to go down the cafe for tea
Eu costumava ir para o café para o chá
But I put me boot through the door
Mas eu me arrancar através da porta
So now it ain't open for the likes of me
Então agora ele não está aberto para os gostos de mim
And I'm back on the streets like before
E eu estou de volta às ruas como antes
Tribal wars are raging
Guerras tribais estão furiosos
Our heroes are standing tall
Nossos heróis estão de pé
But the truth of the matter
Mas a verdade da questão
If you cut out the patter
Se você cortar o padrão de
Is that pride comes before a fall
É que o orgulho vem antes da queda
They can stand on their corner
Eles podem ficar em seu canto
With their violence and their hate
Com sua violência e seu ódio
Stand there and fester
Fique lá e apodrecer
Till they've left it too late
Até que deixei-o tarde demais
To realise it's themselves that they've put there on the spot
Para perceber se é que eles colocaram lá no local
Cos they've wasted the one and only life that they've got
Porque eles perdi a vida e único que eles têm
Tribal wars are raging
Guerras tribais estão furiosos
Everyone's just acting out bad parts
Todo mundo está apenas agindo fora partes ruins
Hey there, big man, take a look at yourself
Hey lá, grande homem, dê uma olhada em si mesmo
It's in the mirror that the real war starts
É no espelho que a verdadeira guerra começa
vídeo incorreto?