No Sleep (Feat. Joe Budden) (No Sleep (Feat. Joe Budden)) de D-pryde

Tradução completa da música No Sleep (Feat. Joe Budden) para o Português

No Sleep (Feat. Joe Budden)
No Sleep (Feat. Joe Budden)
Tradução automática
No Sleep (Feat. Joe Budden)
No Sleep (Feat. Joe Budden)
[Verse 1: D-Pryde]
[Verso 1: D-Pryde]
Seconds to minutes, I'm blowing up on you cowards
Segundos a minutos, eu estou explodindo em seus covardes
You say you grind everything
Você diz que moer tudo
But I double the hour
Mas eu dobrar a hora
Cause I be killer words so deep: dedicated
Porque eu ser assassino palavras tão profundas: dedicado
While I work you sleep
Enquanto eu trabalho você dorme
The rule is: more slumber, no music
A regra é: mais sono, sem música
The tanks on E I ain't running on fluid
Os tanques de EI não está em execução fluido
Being inactive right now means less fame
Sendo certo inativo agora significa menos fama
No sleep: that's the best way
Sem dormir: esse é o melhor caminho
[Hook:]
[Hook:]
They trying to stop the movie
Eles tentar parar o filme
But this film already started
Mas este filme já começou
I told you I do this all day
Eu disse que fazer isso todos os dias
No sleep, no nothing
Sem dormir, sem nada
Cause I'm a stay up, no sleep, no rest
Porque eu sou uma estadia para cima, sem dormir, sem descansar
I do this for the love, won't stop til I'm the best
Eu faço isso por amor, e não vai parar até que eu sou o melhor
We gonna work, we ain't sleepin
Nós vamos trabalhar, nós não é dormindo
So if you ain't thinking, get a pillow
Então, se você não está pensando, se um travesseiro
And a blanket boy
E um menino cobertor
[Verse 2: D-Pryde]
[Verso 2: D-Pryde]
Stopping ain't an option
Parar não é uma opção
An object right next to common
Um objeto ao lado comum
I ain't sleeping I be rocking tonight like Batman and Robin
Eu não está dormindo eu estar balançando hoje como Batman e Robin
It's a grind no lie, I ain't up ont he fence
É uma rotina não é mentira, não é se ele ont cerca
No slumber I ain't cuddling with the cousin of death
Sem sono eu não afaga com o primo da morte
On the move like repo, catchin up to me, no
Em movimento como repo, catchin até mim, não
Hustling every day, making music by the kilo
Apressando a cada dia, fazendo música por quilo
Cause baby I be living, so listen, I'm flipping digits
Porque baby eu estar vivendo, de modo a ouvir, eu estou lançando dígitos
By the minute I be killing way more records than Guinness
A cada minuto eu estar matando maneira mais registros do Guinness
And I be rocking, they stunning
E eu ser de balanço, que stunning
I am the object they surrounded
Eu sou o objeto cercaram
Looking like a milli but a dollar
Parecendo um mili mas um dólar
You see our schedule? Cause we nuts
Você vê a nossa agenda? Porque nós nozes
And having to cut you is like a pre-nup
E ter que cortá-lo é como um acordo pré-nupcial
If you hating on my grind, though, speak up
Se você odiar a minha rotina, no entanto, falar-se
Wanting to be a millionaire: Regis
Querendo ser um milionário: Regis
Inactive right now means less fame
Direito inativo agora significa menos fama
No sleep: that's the best way
Sem dormir: esse é o melhor caminho
[Hook:]
[Hook:]
They trying to stop the movie
Eles tentar parar o filme
But this film already started
Mas este filme já começou
I told you I do this all day
Eu disse que fazer isso todos os dias
No sleep, no nothing
Sem dormir, sem nada
Cause I'm a stay up, no sleep, no rest
Porque eu sou uma estadia para cima, sem dormir, sem descansar
I do this for the love, won't stop til I'm the best
Eu faço isso por amor, e não vai parar até que eu sou o melhor
We gonna work, we ain't sleepin
Nós vamos trabalhar, nós não é dormindo
So if you ain't thinking, get a pillow
Então, se você não está pensando, se um travesseiro
And a blanket boy
E um menino cobertor
[Verse 3: Joe Budden]
[Verso 3: Joe Budden]
I was taught two things: never speak to the feds
Ensinaram-me duas coisas: nunca falar com os federais
And if you wanna make money, gotta sleep when you dead
E se você quer ganhar dinheiro, tem que dormir quando você mortos
Came from the bottom, used to work me like a slave horse
Veio de baixo, usado para me trabalhar como um cavalo escravo
I'm saying I paid my dues – have you paid yours?
Eu estou dizendo que eu paguei minhas dívidas - você paga o seu?
I never majored in a business class
Eu nunca se formou em uma classe empresarial
But you couldn't tell spotting me in business class
Mas você não pode me dizer manchas na classe executiva
While the hood wonderin' how he got rich this fast
Enquanto o capô imaginando como ele ficou rico tão rápido
They ain't understand the science, we could skip to math
Eles não entendem a ciência, poderíamos pular para matemática
I ain't gotta play the blame game
Eu não tenho que jogar o jogo da culpa
Me, I got a lifestyle I'm trying to maintain
Mim, eu tenho um estilo de vida que eu estou tentando manter
I can't entertain lames
Não posso entreter lames
Cause they try to knock me down off my high horse
Porque eles tentam me derrubar do meu cavalo alto
But I'm a worry about mine while you ride yours
Mas tenho uma preocupação sobre o meu enquanto você monta o seu
A few people trying to keep me from the spot
Algumas pessoas tentam me impedir de o local
But if your grind was like mine you would meet me at the top
Mas se a sua rotina era como o meu você me encontrar no topo
I came a long way from selling CDs on the block
Eu vim um longo caminho com a venda de CDs no bloco
With no sleep, now believe it or not
Sem dormir, agora, acredite ou não
Talk to 'em
Fale a eles,
[Hook:]
[Hook:]
They trying to stop the movie
Eles tentar parar o filme
But this film already started
Mas este filme já começou
I told you I do this all day
Eu disse que fazer isso todos os dias
No sleep, no nothing
Sem dormir, sem nada
Cause I'm a stay up, no sleep, no rest
Porque eu sou uma estadia para cima, sem dormir, sem descansar
I do this for the love, won't stop til I'm the best
Eu faço isso por amor, e não vai parar até que eu sou o melhor
We gonna work, we ain't sleepin
Nós vamos trabalhar, nós não é dormindo
So if you ain't thinking, get a pillow
Então, se você não está pensando, se um travesseiro
And a blanket boy
E um menino cobertor
vídeo incorreto?