My Band (Feat. Eminem) (Minha Banda) de D12

Tradução completa da música My Band (Feat. Eminem) para o Português

My Band (Feat. Eminem)
My Band (Feat. Eminem)
Tradução automática
My Band (Feat. Eminem)
Minha Banda
[Intro]
[Intro]
I don't know dude...
Eu não sei cara...
I think everyone's all jealous and shit cuz I'm like the lead singer of a band dude...
Eu acho que todo mundo tá com inveja e tal porque eu sou tipo o vocalista principal da banda...
And I think everyone's got a fuckin problem with me dude...
E eu acho que todo mundo tem um problema comigo cara...
And they need to take it up with me after the show...
E eles precisam chegar em mim depois do show...
Because...
Porque...
[Chorus]
[Refrão]
These chicks don't even know the name of my band...
Essas gatas nem sabem o nome da minha banda
But they're all on me like they wanna hold hands...
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada
Cuz once I blow they know that i'll be the man...
porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara
All because I'm the lead singer of my band...
Tudo porque sou o vocalista principal da minha banda
[Verse 1 - Eminem]
[Verso 1 - Eminem]
So I get off stage right and drop the mic
Então eu saio do palco certo, deixo o microfone cair
Walk up to the hot chicks and I'm all like
Chego nessas meninas gostosas e falo
"Sup ladies, my name's Slim Shady.
"E ai meninas, meu nome é Slim Shady
I'm the lead singer in D12 baby"
Eu sou o vocalista principal do D-12 gatinha"
They're all like "Oh my god it's him"
Elas falam "Oh meu Deus é ele"
"Becky oh my fuckin' god it's Eminem"
"Becky oh meu Deus é o Eminem"
"I swear to fuckin god dude you fuckin rock"
"Eu juro por Deus cara você é o máximo"
"Please Marshall please let me suck your cock"
"Por favor, por favor, me deixa chupar sua rola"
And by now the rest of the fellas get jealous
E agora o resto dos caras ficam com inveja
Especially when I drop the beat and do my acapellas
Ainda mais quando eu deixo de lado a batida e faço meus acapellas
All the chicks start yellin', all the hot babes
Todas as gatinhas começam a gritar, todas as gostosas
Throw their bras and their shirt and their panties on stage
jogam seus soutiens e suas blusinhas e as calcinhas no palco
So like every single night they pick a fight with me
Então toda noite eles tentam brigar comigo
But when we fight it's kinda like sibling rivalry
Mas quando brigamos é como rivalidade de irmãos
Cuz they're back on stage the next night with me
porque eles tão de volta no palco na noite seguinte comigo
Dude I just think you're tryna steal the light from me
"Cara eu só acho que você está tentando roubar a minha luz"
Yesterday Kuniva tried to pull a knife on me
Ontem o Kuniva tentou usar uma faca contra mim
Cause I told him Jessica Alba's my wife to be
porque eu havia dito a ele que a Jessica Alba seria minha esposa
This rock star shit, it's the life for me
Essa porra de estrela de rock, é a vida pra mim
And all the other guys just despise me because
E todos os outros caras me odeiam pois...
[Chorus]
[Refrão]
These chicks don't even know the name of my band...
Essas gatas nem sabem o nome da minha banda
But they're all on me like they wanna hold hands...
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada
Cuz once I blow they know that i'll be the man...
porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara
All because I'm the lead singer of my band...
Tudo porque sou o vocalista principal da minha banda
My band [x6]
Minha Banda[x6]
Roxanne
Roxanne
My band [x2]
Minha banda[x2]
[Verse 2 - Swift]
[Verso 2 - Swift]
You just wanna see a nigga backwards don't you
Vocês só querem ver um mano de costas não é?
Hey dad how come we don't rap on Protools
Hey pai, por que a gente não rima em proto
Smash these vocals and do a performance
Arrasa nos vocais e faz uma apresentação
But we in the van and he in a tour bus
Mas nós estamos na van e ele no ônibus da turnê
You don't want my autograph, yous a liar
Vocês não querem meu autógrafo, vocês são mentirosos
And no I'm Swift (oh I thought you was Kuniva)
E não, eu sou o Swift (oh pensei que você era o Kuniva)
What the hell is wrong with that dressing room
E que porra tem de errado com o camarim
Cuz my shit is lookin smaller than a decimal
porque minha parada tá menor do que um decimal
See I know how to rap, see it's simple but
Veja eu sei como rimar, é simples mas
All I did was read a Russell Simmons book
eu só li um livro do Russell Simmons
So I'm more intect, tryna get on the map
Então sou mais intacto, tentando aparecer no mapa
Doin' jumpin jacks whilin' get whipped on my back
Fazendo pé de chinelos enquanto sou chicotado nas costas
[Verse 3 - Kuniva and Kon Artist]
[Verso 3 - Kuniva e Kon Artist]
Look at Em little punk ass thinkin' he the shit
Olha aquele cuzão pensando que é o cara
Yeah I know man find himself takin on a flick
É cara eu sei, ele fica lá tentando arrasar
Hey I thought we had an interview with DJ Clue
Ei eu pensei que tínhamos uma entrevista com o DJ
([Em:] No I had an interview not you two)
([Em]Não! Eu tenho uma entrevista, não vocês dois)
You gonna be late for soundcheck
Você vai chegar atrasado para o soundcheck
Man I ain't goin' to soundcheck
Mano eu não vou pro soundcheck
But our mics are screwed up and his always sound best
Mas nossos microfones estão zuados e o dele sempre tá funcionando bem
You know what man I'ma say somethin
Sabe o que cara, eu vou falar algo
Hey yo Em
Hey Em
([Em:] You got somethin to say?!)
([Em:] Você tem algo a dizer?!)
Man no
Mano, não
I thought you bout to tell him off, what's up
Eu pensei que ia falar várias pra ele, o que houve
Man I'ma tell him when I feel like it, man shut up
Mano vou falar pra ele quando eu estiver a fim, mano cala a boca
And you ain't even back me up when we s'posed to be crew
E você nem me protegeu, a gente era pra ser uma equipe
When I was bout to talk right after you
Mano eu ia falar depois de você
I swear, I swear man
Eu juro eu juro cara
[Chorus]
[Refrão]
These chicks don't even know the name of my band...
Essas gatas nem sabem o nome da minha banda
But they're all on me like they wanna hold hands...
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada
Cuz once I blow they know that i'll be the man...
porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara
All because I'm the lead singer of my band...
Tudo porque sou o vocalista principal da minha banda
[Verse 4 - Proof]
[Verso 4 - Proof]
They say the lead singers rock, but the group does not
Eles dizem que o vocalista principal, mas o grupo não
Once we sold out arenas to the amusement park
Uma vez nossos ingressos esgotaram nos parques de diversão
I'm gonna let the world know that proof is hot
Vou deixar o mundo saber que o Proof é quente
I should cut his mic off when the musics starts
Eu deveria cortar o microfone dele quando a música começar
Ready to snap on a dumbass fan
Pronto pra detonar em uma fã burrão
Every time i hear (Hey dude I love your band)
Toda vez que eu ouvir... (Hey cara eu amo sua banda!)
We ain't a band bitch we don't play instruments
Nós não somos uma banda vagabundo não tocamos instrumentos
So why he get 90 and we only get 10 percent
Então por que ele ganha 90 e nós só ganhamos 10 por cento
And these guys they can find every area code
E esses caras eles conseguem achar todo código local
([Em:] Proof carry my bag)
([Em:] Proof carrega minha mala)
Bitch carry your own
Vagabundo carrega o seu
Can't make it to the stage, security in my way
Não consigo chegar no palco, os seguranças tão no caminho
(Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?!)
(Caralho quem é você? Onde está o Obie e Dre?!)
[Verse 5 - Bizarre]
[Verso 5 - Bizarre]
Goddammit I'm sick of this group
Puta que pariu tô de saco cheio desse grupo
Time for me to go solo and make some loot
Tá na hora de cantar solo e fazer uns loop
I told you I made the beats and wrote all the raps
Eu te disse que escrevi as batidas e escrevi todos os raps
Till Kon Artist slipped me some crack
Até que o Kon Artis, me deu um pouco de crack
Lose Yourself video I was in the back
Vídeo clipe do Lose Yourself , eu estava nos fundos
Superman video I was in the back
Vídeo clipe do Superman, eu estava nos fundos
Fuck the media, I got some suggestions
Fôda-se a mídia, eu tenho algumas sugestões
Fuck Marshall, ask us the questions
Fôda-se o Marshall, pergunte-nos alguma coisa
Like who's D12, how we get started
Tipo quem é D-12, como começamos
(What about Eminem?)
(Mas e o Eminem?)
Bitch are you retarded?
Vagabunda, você é retardada?
Anyway I'm the popularest guy in the group
De qualquer forma eu sou o cara mais popular do grupo
Big ass stomache, bitches think I'm cute (hey sexy)
Um estômago puta grande, putas me acham bonitinho (Hey sexy)
50 told me to do situps to get buff
Ai ele me disse para fazer abdominais para ficar esbelto
I did two and a half and then I couldn't get up
Eu fiz dois e meio e depois não consegui levantar
Fuck D12, I'm outta this band
Fôda-se o D-12, tô fora dessa banda
I'm gonna start a group with the real Roxanne
Eu vou começar um grupo com o verdadeiro Roxanne
[Eminem]
[Eminem]
Girl why cant you see your the only one for me
Menina como você não percebe que você é a única para mim
and it just tears my ass apart to know that you don't know my name...
e isso só quebra a minha bunda de saber que você não sabe o meu nome...
[Chorus - Bizarre]
[Refrão - Bizarre]
These chicks don't even know the name of my band...(ha ha)
Essas gatas nem sabem o nome da minha banda (haha)
But they're all on me like they wanna hold hands...(Fuck Marshall)
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada (Fôda-se o Marshall)
Cuz once I blow I know that i'll be the man...
porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara (yeah)
All because I'm the lead singer of my band...
Tudo porque sou o vocalista principal...
My Band [Repeated 9x]
Minha Banda [9x]
[Outro]
[Outro]
The hottest boy band in the world...
A boy band mais da hora do mundo
D12!
D-12!
[Eminem as a salsa singer]
[Eminem imitando cantor de salsa]
I'm the lead singer of my band, I get all the girl's to take off their underpants
Sou o vocalista principal da minha banda, eu consigo fazer com que todas as meninas tirem suas calcinhas
And the lead singer of my band, my salsa
E o vocalista principal da minha banda, minha salsa
Makes all the pretty girl's wan to dance
Faço todas as meninas bonitinhas quererem dançarem
My salsa, look out for my next single, it's called My Salsa...
Minha salsa, se preparem pro meu novo single, que se chama "Minha Salsa"
My salsa, salsa, salsa, salsa, my salsa
Minha salsa, salsa, salsa, salsa
Makes all the pretty girls wan to dance
Minha salsa faz todas as meninas bonitinhas quererem dançar
And take off their underpants
e tirarem suas calcinhas
My salsa makes all the pretty girls wan to dance
Minha salsa faz todas as meninas bonitinhas quererem dançar
And take off their underpants, my salsa
e tirarem suas calcinhas, minha salsa
(Where'd everybody go?)
(Pra onde que todo mundo foi?)
vídeo incorreto?