If You're Not The One (Se Você Não É A Pessoa Certa) de Daniel Bedingfield

Tradução completa da música If You're Not The One para o Português

If You're Not The One
If You're Not The One
Tradução automática
If You're Not The One
Se Você Não É A Pessoa Certa
If you're not the one then why does my soul feel glad today?
Se você não é a pessoa certa então por que minha alma está agradecida hoje?
If you're not the one then why does my hand fit yours this way?
Se você não é a pessoa certa então por que a minha mão encaixa na sua assim?
If you are not mine then why does your heart return my call?
Se você não é minha então por que seu coração responde ao meu chamado?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?
Se você não fosse minha teria eu forças para sequer levantar?
I never know what the future brings
Eu nunca soube o que traz o futuro
But I know you are here with me now
Mas eu sei que você está aqui comigo agora
We'll make it through
Nos vamos superar
And I hope you are the one I share my life with
E eu espero que seja com você que eu divida a minha vida.
I don't want to run away but I can't take it, I don't understand
Eu não quero fugir mas eu não agüento, eu não entendo
If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am?
Se eu não fui feito para você então por que meu coração me diz que eu sou?
Is there any way that I could stay in your arms?
Tem algum jeito para que eu possa permanecer em seus braços?
If I don't need you then why am I crying on my bed?
Se eu não preciso de você então por que estou chorando na minha cama?
If I don't need you then why does your name resound in my head?
Se eu não preciso de você então por que seu nome ressoa na minha cabeça?
If you're not for me then why does this distance maim my life?
Se você não é para mim então por que esta distância deixa a minha vida sem graça?
If you're not for me then why do I dream of you as my wife?
Se você não é para mim então por que eu sonho com você como minha esposa?
I don't know why you're so far away
Eu não sei por que você está tão longe
But I know that this much is true
Mas eu sei que isto é verdade
We'll make it through
Nós superaremos isto
And I hope you are the one I share my life with
E eu espero dividir minha vida com você
And I wish that you could be the one I die with
E eu espero poder morrer ao seu lado
And I pray in you're the one I build my home with
E eu rezo para que seja com você que eu construa meu lar
I hope I love you all my life
Eu espero te amar por toda minha vida
I don't want to run away but I can't take it, I don't understand
Eu não quero fugir mas eu não agüento, eu não entendo
If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am?
Se eu não fui feito para você então por que meu coração me diz que eu sou?
Is there any way that I could stay in your arms?
Tem algum jeito para que eu possa permanecer em seus braços?
'Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
Por que eu sinto sua falta, corpo e alma tão fortemente que tira meu fôlego.
And I breath you into my heart and pray for the strength to stand today
E eu trago você dentro do meu coração e rezo por força para agüentar o dia
'Cause I love you, whether it's wrong or right
Por que eu te amo, seja certo ou errado
And though I can't be with you tonight
E apesar de não poder estar com você esta noite
You know my heart is by your side
Saiba que meu coração está ao seu lado
I don't want to run away but I can't take it, I don't understand
Eu não quero fugir mas eu não agüento, eu não entendo
If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am?
Se eu não fui feito para você então por que meu coração me diz que eu sou?
Is there any way that I could stay in your arms?
Tem algum jeito para que eu possa permanecer em seus braços?
vídeo incorreto?