Si Alguna Vez Vuelvo A Verte (Se Algum Dia Eu Voltar Para Verte) de Daniel F

Tradução completa da música Si Alguna Vez Vuelvo A Verte para o Português

Si Alguna Vez Vuelvo A Verte
Si Alguna Vez Vuelvo A Verte
Tradução automática
Si Alguna Vez Vuelvo A Verte
Se Algum Dia Eu Voltar Para Verte
Si alguna vez vuelvo a verte si alguna vez vuelvo
Se algum dia eu te ver de novo se eu nunca voltar
A verte de casualidad no sabría si irme,
A chance de ver que você não sabe se quer ir,
Kedarme o esperar talvez mienta de nuevo o te
Kedarme ou esperar talvez você mentir ou
Vuelva a ignorar talvez diga “te kiero” y me ponga
Talvez ignorar mais uma vez dizer "eu te kiero" e eu coloquei
A llorar si alguna vez vuelvo a verte de
Para chorar, se eu te ver
Casualidad solo espero ke sea en una noche
Possibilidade só espero ke-lo em uma noite
Invernal ke me encuentres trepando la acera mortal
Inverno ke me encontrar subir o meio-fio mortal
Escapando de alturas y de esa maldad… ke aki
Escapando alturas e que o mal ... ke aki
Llaman “bondad” si alguna vez vuelvo a verte de
Chamado de "bondade" se eu te ver
Casualidad talvez muera mi muerte o muera miandar
Coincidência talvez morrer morrer a minha morte ou miandar
La locura, el tedio, la abulia, el llanto mas
A loucura, o tédio, a apatia, choro mais
Precoz o tan solo me asuste en medio del rubor si
Cedo ou apenas me assustar no meio da lavagem, se
Alguna vez vuelvo a verte en cualkier andar ojala
Nunca vê-lo novamente espero andar cualkier
Mi silencio me llegue a dejar y el hedor del
Meu silêncio eu começar a sair eo fedor de
Ambiente no apague mi voz y talvez pueda decirte
Ambiente não desligar a minha voz e talvez eu posso te dizer
La verdad de mi amor, amor… si alguna vez vuelvo a
A verdade do meu amor, amor ... se eu nunca voltar para
Verte por cualkier razon no sabria si reirme o
Verte por cualkier razão não sei se rir ou
Pedirte perdón no sabria si escapar y
Pedir perdão e não sei se para escapar
Ocultar mi verguenza y mi razon talvez solo te
Esconder minha vergonha e minha razão, talvez só você
Diga “hola” y “adios” si alguna vez vuelvo a verte
Diga "Olá" e "adeus" se eu te ver de novo
Mi sangre hervirá o talvez me congele y me
Meu sangue ferver ou talvez eu congelei e eu
Ponga a temblar talvez me haga el valiente y
Definir a tremer, talvez eu faça o valente e
Vomite mi verso mas veloz o tan solo me oculte
Eu joguei meu verso só que mais rápido, ou esconder-me
Como siempre ocurrio como siempre sucedió
Como sempre ocorreu, como sempre aconteceu
Si alguna vez vuelvo a verte/ ¿por donde he
Se alguma vez eu te vejo / onde é que eu
De escapar? Inventaré alguna excusa, alguna
Para escapar? Faça alguma desculpa, alguns
Prisa incapaz… las mañanas inertes, el
Depressa ... manhã incapaz inerte, o
Tiempo mas feroz o talvez te confiese:ke siempre
Feroz tempo ou talvez eu confesso: ke sempre
Estuve pensando en ti o talvez de miedo diga:
Eu estava pensando que talvez você ou dizer assustador:
“Perdón madam, pero yo a usted no la
"Desculpe minha senhora, mas eu sei que você não
Conozco si alguna vez vuelvo a verte, ke no sea
Eu sei que se eu te ver, não ke
“Asi” mezclada entre la gente y la risa infeliz
"Asi" misturado com as pessoas e risos infeliz
Esa mirada tuya escapo de mi razón y hasta
Aquele olhar de seu escapou da minha mente, e
Ahora aún pienso ke no sucedió si
Agora, mesmo se eu não ke
Alguna vez vuelvo a oírte, ke no sea
Nunca vir a ouvir, não ke
Así una voz temblorosa, una ficha sin fin
Então uma voz trêmula, um guia sem fim
Talvez vaya a buscarte como ultima acción
Talvez venha para você, como última ação
O talvez me despida sin ese tu adios…adios…amor
Ou talvez me despedir sem que o seu amor adeus ... adeus ...
vídeo incorreto?