Give Me Life (Me Dê Vida) de Daniel Powter

Tradução completa da música Give Me Life para o Português

Give Me Life
Give Me Life
Tradução automática
Give Me Life
Me Dê Vida
Right directions, I got problems with your friends
Direções certas, eu adquiri problemas com seus amigos
Understand my point of view
Entenda meu ponto de vista
And I'm not bothered I break before I bend
E eu não sou aborrecido eu quebro antes de eu dobrasse
Give me life, give me life, for what I do.
Me dê vida, me dê vida, para o que eu faço.
I can't remember and everything the same
Eu não posso me lembrar e tudo o mesmo
And what you think that I should be
E o que você pensa que eu deveria ser
You pushed me backwards, I played the stupid game
Você me empurrou para trás, eu joguei o jogo estúpido
Give me life, give me life, for what I say.
Me dê vida, me dê vida, para o que eu digo.
And the moment that you lose yourself
E o momento que você se perde
You wish that you were someone else
Você deseja que você fosse outra pessoa
And the only thing that comes apart
E a única coisa que se desprende
To take respond from were we start.
Levar respondem de era nós começamos.
Cause I got not excuse for the way I talk to you
Pois eu não adquiri desculpa para o modo que eu falo com você
But you don't compremise you nothing new
Mas você não faz compremise você nada novo
Let's get together and see what we become
Adquiramos junto e veja o que nós nos tornamos
Give me live, give mi live, for what I've done.
Me dê ao vivo, dê mi vivem, para o que eu fiz.
What's the answers
O que é as respostas
I fall between the cracks
Eu caio entre as rachas
I'll be happy when you sink
Eu estarei contente quando você afundar
I was promised if you're through with us
Eu fui prometido se você está terminado conosco
Give me life, give my life, for what I think.
Me dê vida, dê minha vida, para o que eu penso.
And the moment that you lose yourself
E o momento que você se perde
You wished that you were someone else
Você desejou que você fosse outra pessoa
And whatever else is going on,
E tudo que vai outro em,
Everyone will know once your halfway go.
Todo o mundo saberá uma vez seu a meio caminho vá.
You got no excuses for the way you treated me
Você não adquiriu nenhuma desculpa para o modo você me tratou
And I don't compremise to easily
E eu não faço compromisos facilmente para que
Let's stay together
Fiquemos junto
To see what we've become
Ver o que nós nos tornamos
Give me live, give me live, for what I've done.
Me dê ao vivo, me dê ao vivo, para o que eu fiz.
Give me life, give me life, for what I do.
Me dê vida, me dê vida, para o que eu faço.
Give me life, give me life, for what I do.
Me dê vida, me dê vida, para o que eu faço.
vídeo incorreto?