Silence Of The City (No Silêncio Da Cidade) de Danny Jones

Tradução completa da música Silence Of The City para o Português

Silence Of The City
Silence Of The City
Tradução automática
Silence Of The City
No Silêncio Da Cidade
It was Tuesday afternoon,
Era uma tarde de terça
I got home from work by two,
Eu tinha acabado de chegar do trabalho
I turned on the tv and,
Eu liguei a TV e,
What did I see?
o que eu vi?
I saw World War Three,
Eu vi a terceira guerra mundial
Staring back at me,
bem na minha frente
I thought I might wake up to reality,
Eu achei que deveria acordar pra realidade
There wasn't gonna be,
Não estava indo
Yeah,
è.
And all I could see was,
E tudo que pude ver
This horrific tragedy.
era essa horrível tragédia.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
No mobile phones ring,
nenhum telefone celular toca.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
You cannot hear a thing,
você não consegue escutar nada.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
The smiles are washed away,
os sorrisos são apagados.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
There's nothing left to say.
não há mais nada pra dizer
And New York, New York,
Nova Iorque, Nova Iorque,
So good they named you twice,
tão bom que te nomearam duas vezes,
The city that never sleeps,
cidade que nunca dorme,
Do you believe your eyes?
você acredita nos seus olhos?
If I dissected war,
Se eu dissecasse a guerra,
Big apple is eaten to the core,
Grande Maçã (Big Apple) está comida até o final
And two tall towers,
e duas grandes torres,
Crumble to the floor,
desintegram-se no chão
And Manhattan isn't there,
E Manhattan não está lá,
It's there no more!
não está mais lá!
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
No mobile phones ring,
nenhum telefone celular toca.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
You cannot hear a thing,
você não consegue escutar nada.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
The smiles are washed away,
os sorrisos são apagados.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
There's nothing left to say.
não há mais nada pra dizer
And hardened New York cops,
E os duros guardas de Nova Iorque
With tears in their eyes,
com lágrimas nos olhos,
Tired & worn out fire-fighters,
cansados e vestindo roupas de bombeiro usadas.
Hoping to hear cries,
Esperando ouvir choros
And emergency & medics,
e emergências e médicos
Overcome by exhaustion,
Ultrapassados pela exaustão
And all rescue workers,
E todos os trabalhadores de resgate
Filled with deep emotion.
preenchidos pela emoção.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
No mobile phones ring,
nenhum telefone celular toca.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
You cannot hear a thing,
você não consegue escutar nada.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
The smiles are washed away,
os sorrisos são apagados.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
There's nothing left to say.
não há mais nada pra dizer
The eleventh of September,
O 11 de setembro
Two thousand & one,
de 2001
The world trade centre,
O World Trade Center e o Pentágono
And the U.S. Pentagon,
essas fotos que nós vemos
These pictures that we see,
quase desafiam a crença.
Almost defies belief,
Nas ruas de Nova Iorque,
On the streets of New York City,
as pessoas são atingidas pela mudança
People are hit by sheer grief.
de rumo para a dor.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
No mobile phones ring,
nenhum telefone celular toca.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
You cannot hear a thing,
você não consegue escutar nada.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
The smiles are washed away,
os sorrisos são apagados.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
There's nothing left to say.
não há mais nada pra dizer
The New York City skyline,
O horizonte de Nova Iorque
We all admired before,
todos nós admiramos antes.
The tall twin towers,
As duas grandes torres
Simply are there no more.
simplesmente não estão mais lá.
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
In the Silence Of The City,
No silêncio da cidade,
In the Silence.
No Silêncio.
vídeo incorreto?