Zero Gravity (Gravidade Zero) de David Archuleta

Tradução completa da música Zero Gravity para o Português

Zero Gravity
Zero Gravity
Tradução automática
Zero Gravity
Gravidade Zero
Tell me what you did to me
Diga-me o que você fez para mim,
Just underneath feet
Apenas aí, debaixo dos meus pés.
Didn't even notice we were miles above the ground
Nem notamos que estávamos a milhas acima do solo.
I'm not afraid of heights
Eu não tenho medo de altura,
We crashed into the sky
Nós colidimos contra o céu,
Didn't know that I could feel the way that I do now
Não sabia que eu podia sentir da maneira que me sinto agora.
I'm not asking for an explanation
Não estou pedindo uma explicação,
All I know is that you take me away
Tudo o que sei é que você me leva longe
And you show me how to fly
E você me mostra como a voar.
Nothing brings me down
Nada me põe pra baixo,
When you're around
Quando você está por perto.
It's like zero gravity
É como gravidade zero.
The world just disappears
O mundo só desaparece
When you're here
Quando você está aqui,
It's zero gravity
Trata-se de gravidade zero.
When things get messed up
Quando as coisas estão desarrumadas,
I lift my head up
Você levanta a minha cabeça
And I get lost in the clouds
E eu fico perdido nas nuvens.
There's no sense of time with you around
Não há noção de tempo com você e eu,
It's zero gravity
É gravidade zero.
The edges fade away
Os limites desfazem-se,
Till there's no more shades of gray
Até não haver mais tons de cinza,
You only have to whisper anything at all
Você só tem que sussurrar alguma coisa.
You opened up my eyes
Você abriu meus olhos,
You turn my lows to high
Você tornou os meus pontos baixos em altos
And that's the only way that I know how to fall
E essa é a única maneira que eu sei como cair.
Not gonna analyze or try to fight it
Não vou analisar e tentar combatê-la,
Don't even care if it makes no sense at all
Não importa se isso mesmo não faz nenhum sentido,
'Cause with you I can fly
Porque com você poderia voar.
Nothing brings me down
Nada me põe pra baixo,
When you're around
Quando você está por perto.
It's like zero gravity
É como gravidade zero.
The world just disappears
O mundo só desaparece
When you're here
Quando você está aqui,
It's zero gravity
Trata-se de gravidade zero.
When things get messed up
Quando as coisas estão desarrumadas,
I lift my head up
Você levanta a minha cabeça
And I get lost in the clouds
E eu fico perdido nas nuvens.
There's no sense of time with you around
Não há noção de tempo com você e eu,
It's zero gravity
É gravidade zero.
vídeo incorreto?