Let Me In (Feat. Tank) (Let Me In (Feat. Tanque)) de David Banner

Tradução completa da música Let Me In (Feat. Tank) para o Português

Let Me In (Feat. Tank)
Let Me In (Feat. Tank)
Tradução automática
Let Me In (Feat. Tank)
Let Me In (Feat. Tanque)
They say that you don't pay a prostitute to fuck
Eles dizem que você não paga uma prostituta para foder
You pay that bitch so after she get done fucking to leave ya
Você paga para que a cadela depois de ela ter feito merda para deixar ya
They tell me that I don't be loving these hoes enough
Dizem-me que eu não ser amar essas vagabundas suficiente
And I just said that loving from a g ain't what she needs
E eu apenas disse que amar da AG não é o que ela precisa
I met so many women that it's on now
Conheci muitas mulheres que é agora
Hate to say it, but I think my heart is getting cold now
Odeio dizer isso, mas eu acho que o meu coração está ficando frio agora
Basically, I think that me and you should be alone now
Basicamente, eu acho que eu e você esteja só agora
I can't tell you what I wanna do tomorrow for an hour
Eu não posso te dizer o que eu quero fazer amanhã por uma hora
We're together I ain't confucius so don't be asking bout the future
Estamos juntos eu não confucius assim não ser perguntando bout o futuro
I just wanna beat it up now, I'm a producer
Eu só quero vencê-lo até agora, eu sou um produtor
So let's just make a song, you can sing along
Então vamos fazer uma música, você pode cantar junto
And we'll go back and forth like we're playing ping pong something like that
E nós vamos ir e voltar como se estivéssemos jogando ping pong como algo que
You know that you got it, I'm coming to get it
Você sabe que você tem isso, estou indo para obtê-lo
You know what I wanna do and I know that you with it
Você sabe o que eu quero fazer e eu sei que você com ele
So what you waiting for? Open up the door and let me in, yeah
Então, o que você está esperando? Abra a porta e deixe-me entrar, sim
Will I see you tomorrow? Are you coming here tomorrow?
Eu o verei amanhã? Você vem aqui amanhã?
Oh, shake it
Oh, agite-o
Will you be with me tomorrow yeh
Você vai estar comigo amanhã yeh
Look baby my daddy died and my granny had a heart attack
Olhe bebê meu pai morreu e minha avó teve um ataque cardíaco
And all I wanna do right now is lay you on your fucking back
E tudo que eu quero fazer agora é colocar você em sua volta porra
But you keep asking questions, depressions, oppression
Mas você continua a fazer perguntas, depressões, opressão
It's getting harder when you think I'm usher, no confession
Está ficando mais difícil quando você acha que eu sou arrumador, nenhuma confissão
It's coming out my motherfucking mouth
Ele está saindo da minha boca porra
So why don't you just take your mouth down motherfucking south
Então, por que você não apenas ter o seu filho da puta boca para baixo sul
Sorry, am I being too hard on you? Oh
Desculpe, estou sendo muito duro com você? Ó
Chewing up my battle stars on you?
Mastigando estrelas minha batalha em você?
Listen, tonight I just wanna go hard on you
Ouça, hoje eu só quero ir duro com você
Tomorrow I can talk about cause we too far from it
Amanhã eu posso falar sobre porque nós muito longe do que
Shit, I know it's getting close to midnight
Merda, eu sei que está chegando perto da meia-noite
But every time you say you love it, pushes me to this life
Mas cada vez que você diz que ama, empurra-me a esta vida
You know that you got it, I'm coming to get it
Você sabe que você tem isso, estou indo para obtê-lo
You know what I wanna do and I know that you with it
Você sabe o que eu quero fazer e eu sei que você com ele
So what you waiting for? Open up the door and let me in, yeah
Então, o que você está esperando? Abra a porta e deixe-me entrar, sim
Will I see you tomorrow? Are you coming here tomorrow?
Eu o verei amanhã? Você vem aqui amanhã?
Oh, shake it
Oh, agite-o
Will you be with me tomorrow yeh
Você vai estar comigo amanhã yeh
I told here, when the club is over let's get out of here and get more acquainted
Eu disse aqui, quando o clube está mais vamos sair daqui e ficar mais familiarizado
I got some bottles in my penthouse she told me now you're speaking my language
Eu tenho algumas garrafas no meu apartamento, ela me disse agora que você está falando a minha língua
And she got that and she told me that she really looking for a boyfriend
E ela conseguiu isso e ela me disse que ela realmente procura de um namorado
I said that's cool but while you're here let's focus on
Eu disse que é legal, mas enquanto você está aqui, vamos focar em
How bout you make me tonight
Que tal você me faz hoje à noite
Let me take everything off your mind
Deixe-me tirar tudo a sua mente
So close to
Tão perto
You know that you got it, I'm coming to get it
Você sabe que você tem isso, estou indo para obtê-lo
You know what I wanna do and I know that you with it
Você sabe o que eu quero fazer e eu sei que você com ele
So what you waiting for? Open up the door and let me in, yeah
Então, o que você está esperando? Abra a porta e deixe-me entrar, sim
Will I see you tomorrow? Are you coming here tomorrow?
Eu o verei amanhã? Você vem aqui amanhã?
Oh, shake it
Oh, agite-o
vídeo incorreto?