Don't Make Me Happy (Não Fazem-me Feliz) de Deep Purple

Tradução completa da música Don't Make Me Happy para o Português

Don't Make Me Happy
Don't Make Me Happy
Tradução automática
Don't Make Me Happy
Não Fazem-me Feliz
You stare into the room, nothing there but space
Você olha fixamente para a sala de nada, mas há espaço
No sign of any message gone without a trace
Nenhum sinal de qualquer mensagem desapareceram sem deixar rastro
But i don't want your pity, if that's what you think
Mas eu não quero sua piedade, se é isso o que você pensa
I'll take my comfort from this hole i'm sinking in
Vou levar meu conforto deste buraco que eu estou afundando em
Waste my time, drink my wine, take my money
Perder meu tempo, beber o meu vinho, tomar o meu dinheiro
That's alright, i don't mind but don't try to be funny
Tudo bem, eu não me importo, mas não tente ser engraçado
Don't make me good
Não me faça bom
Don't make me mad
Não me faça louco
Don't make me fly
Não me faça voar
Don't make me happy
Não me faça feliz
It's nice here in this room, you would like it, yes you would
É bom aqui nesta sala, você gostaria que ele, sim, você teria
It's got a bed, two chairs and a table, i'd leave here if i could
Tem uma cama, duas cadeiras e uma mesa, que eu sair daqui, se eu pudesse
There's a man standing up who's down on his knees
Há um homem em pé, quem está de joelhos
Outside the cold wind sends a shiver through the trees
Lá fora o vento frio envia um arrepio por entre as árvores
On the line, left behind, under pressure
Na linha, deixou para trás, sob pressão
It's so bad, leave me be, i don't want to get better
É tão ruim, me deixe ser, eu não quero ficar melhor
Don't make me good
Não me faça bom
Don't make me mad
Não me faça louco
Don't make me fly
Não me faça voar
Don't make me happy
Não me faça feliz
I don't care what you think but think about this
Eu não me importo o que você pensa, mas pense nisso
It could have been somebody else, beware of what you wish
Poderia ter sido alguém, cuidado com o que você deseja
Now the door is closed, locked and sealed
Agora a porta está fechada, trancada e selada
And now you think you know how rejection feels
E agora você acha que sabe como se sente a rejeição
Waste my time, drink my wine, take my money
Perder meu tempo, beber o meu vinho, tomar o meu dinheiro
That's alright, i don't mind but don't try to be funny
Tudo bem, eu não me importo, mas não tente ser engraçado
Don't make me good
Não me faça bom
Don't make me mad
Não me faça louco
Don't make me fly
Não me faça voar
Don't make me happy
Não me faça feliz
vídeo incorreto?