Comin' Under Fire (Vindo Em Chamas) de Def Leppard

Tradução completa da música Comin' Under Fire para o Português

Comin' Under Fire
Comin' Under Fire
Tradução automática
Comin' Under Fire
Vindo Em Chamas
Your kind of woman gotta heart of stone
Seu tipo de mulher tem coração de pedra
But watch it break when I get you alone
Eu eu o vejo partir quando estamos à sós
Take a chance, come lay down with me
Aproveite a chance, venha dormir comigo
Oh, I wanna make it
Oh, Eu quero fazer isso
Slow and steady never lost the race
Devagar e sempre, nunca perdi uma corrida
Don't stop runnin', I'm a fool for the chase
Não parar de correr, eu sou um tolo para a perseguição
Play the game, surrender to me
Jogue o jogo, renda-se a mim
Baby, I don't wanna fake it
Baby, eu não quero mentir
Is it any wonder, you got me comin' under fire?
Não é admirável? Você me faz vir em chamas
Comin' like thunder, you know you make me walk the wire
Vindo como um trovão, você sabe que me faz andar na linha
It's so easy to put on a show
É tão fácil colocar à mostra
Your body says yes but you won't let it go
Seu corpo diz sim, mas você não o deixa ir
But my passion won't let it slip away
Mas minha paixão não o deixará escapar
Oh am I goin' crazy?
Oh, estou enlouquecendo?
Is it any wonder, you got me comin' under fire?
Não é admirável? Você me faz vir em chamas
Comin' like thunder, you know you make me walk the wire
Vindo como um trovão, você sabe que me faz andar na linha
Under fire
Em chamas
You got me comin'
Você me faz vir
(Under fire) (Under fire)
(Em chamas) (Em chamas)
You got me comin'
Você me faz vir
(Under fire) (Under fire)
(Em chamas) (Em chamas)
Ooh yeah
Oh yeah
I'm comin'
Estou vindo
(Under fire)
(Em chamas)
But your body says yes but baby please let it go
Mas seu corpo diz sim, mas baby, por favor deixe-o ir
Let it go
Deixe-o ir
Ooh yeah
Ooh Yeah
SOLO
Solo
Whoah yeah
Whoah yeah
You got me, I'm cornered, my back to the wall
Você me tem, estou encurralado, minhas costas contra a parede
No bed of roses, ain't no bed at all
Nenhum mar de rosas
I'm walkin' the wire, I stumble and fall
Estou andando sobre a linha, me desequilibro e caio
I got the message but I ain't gonna crawl
Eu tenho a mensagem, mas não vou rastejar
Is it any wonder, you got me comin' under fire?
Não é admirável? Você me faz vir em chamas
Comin' like thunder, you know you make me walk the wire
Vindo como um trovão, você sabe que me faz andar na linha
Is it any wonder (Is it any wonder)
Não é admirável? (Não é admirável?)
You got me comin' under fire?
Você me faz vir em chamas
(You got me comin' under fire?)
(Você me faz vir em chamas)
Comin' like thunder (Comin' like thunder)
Vindo como um trovão (Vindo como um trovão)
You know you make me walk the wire
Você sabe que me faz andar na linha
(You know you make me walk the wire)
(você sabe que me faz andar na linha)
(Under fire)
(Em chamas)
You got me comin'
Você me faz vir
(Under fire) (Under fire)
(Em chamas) (Em chamas)
Got me comin'
Você me faz vir
(Under fire) (Under fire)
(Em chamas) (Em chamas)
Oh yeah I'm comin
Oh yeah, estou vindo
(Under fire) (Under fire)
(Em chamas) (Em chamas)
Ooh yeah I'm comin'
Oh yeah, estou vindo
(Under fire)
(Em chamas)
vídeo incorreto?