Love Story (Feat. Taylor Swift) (História De Amor (Part. Taylor Swift)) de Def Leppard

Tradução completa da música Love Story (Feat. Taylor Swift) para o Português

Love Story (Feat. Taylor Swift)
Love Story (Feat. Taylor Swift)
Tradução automática
Love Story (Feat. Taylor Swift)
História De Amor (Part. Taylor Swift)
We were both young when I first saw you
Nós éramos jovens quando eu te vi pela primeira vez
I close my eyes and the flashback starts
Eu fecho meus olhos e começo à lembrar
I'm standing there on a balcony in summer air
Eu estava aqui na varanda, ao ar de verão
See the lights see the party the ball gowns
Eu vejo as luzes, vejo a festa, os convidados
See you make your way through the crowd
Eu te vejo andando em meio à multidão
And say hello
Você disse "olá"
Little did I know
E eu logo soube
That you were romeo you were throwing pebbles
Que você era romeu, você estava jogando pedras
And my daddy said stay away from juliet
E meu pai disse 'fique longe de julieta'
And I was crying on the staircase
E eu estava chorando na escadaria,
Begging you please don't go
Implorando a você 'não vá'
And I said
E eu disse
(Chorus)
(Refrão)
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeu me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhos
I'll be waiting all there's left to do is run
Eu estarei esperando, tudo que faremos é correr
You'll be the prince and I'll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa
It's a love story baby just say yes
Esta é uma história de amor, querido, apenas diga sim
So I sneak out to the garden to see you
Então eu escapei pro jardim para te ver,
We keep quiet cause we're dead if they knew
Nós ficamos quietos, pois estaríamos mortos se soubessem
So close your eyes
Então feche seus olhos,
Escape this town for a little while
Escape um pouco dessa cidade
Cause you were romeo, I was a scarlet letter
Porque você era romeu e eu era uma menina má
And my daddy said stay away from juliet
E meu pai disse 'fique longe de julieta'
But you were everything to me
Mas você era tudo para mim
I was begging you please don't go
Eu estava implorando a você 'não vá'
And I said
E eu disse
(Chorus)
(Refrão)
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeu me leve à algum lugar onde possamos ficar sozinhos
I'll be waiting all there's left to do is run
Eu estarei esperando, tudo que faremos é correr
You'll be the prince and I'll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa,
It's a love story baby just say yes
Esta é uma história de amor, querido, apenas diga sim
Romeo save me they're trying to tell me
Romeu me salve, eles tentam me dizer
How to feel
Como sentir
This love is difficult but it's real
Esse amor é difícil, mas é real
Don't be afraid we'll make it out of this mess
Não tenha medo, nós fugiremos dessa confusão
It's a love story baby just say yes
Essa é uma história de amor, querido, apenas diga sim
I got tired of waiting
Eu cansei de esperar
Wondering if you were ever coming around
Questionando se você algum dia voltaria
My faith in you was fading
Minhas esperanças estavam se esgotando
When I met you on the outskirts of town
Quando eu te encontrei nas redondezas da cidade
And I said
E eu disse
(Chorus)
(Refrão)
Romeo save me I've been feeling so alone
Romeu me salve, eu tenho me sentido tão sozinha
I keep waiting for you but you never come
Eu continuei esperando por você, mas você nunca veio
Is this in my head I don't know what to think
Isso está na minha cabeça? Eu não sei o que pensar
He knelt to the ground and pulled out a ring
Ele se ajoelhou no chão e puxou um anel e disse...
And said
Case-se comigo julieta, você nunca terá de ficar sozinha
Marry me juliet, you'll never have to be alone
Eu te amo, e isso é tudo o que eu realmente sei
I love you and that's all I really know
Eu falei com seu pai, vá pegar o vestido branco
I talked to your dad go pick out a white dress
Essa é uma história de amor
It's a love story baby just say yes
Querida, apenas diga sim
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Cause we were both young when I first saw you.
Porque nós éramos jovens quando eu te vi pela primeira vez.
vídeo incorreto?