Here Come The Vultures (Aí Vêm Os Abutres) de Delain

Tradução completa da música Here Come The Vultures para o Português

Here Come The Vultures
Here Come The Vultures
Tradução automática
Here Come The Vultures
Aí Vêm Os Abutres
I once had an understanting that
Uma vez tive um entendimento que
Everything would go my way
Tudo iria para meu caminho
But now we've come too far along
Mas agora nós viemos muito longe
For me to hold on to my own beliefs
Para mim para segurar minhas próprias crenças
I'm not in it for the fun of it, but for the pain
Eu não estou nele para se divertir, mas para a dor
I'm not al all interested in your temporary fame
Eu não estou toda interessada na sua fama temporária
I just want to see you stare
Eu só quero ver você olhar
As I lay my soul bare for you to crush upon with heavy feet
Como eu coloco a minha alma nua para você esmagar em cima com os pés pesados
I'm in it for the beat
Eu estou na batida
Stranger the faces, stranger the places
Estranho os rostos, estranho os lugares
They're becoming us, here come the vultures
Eles estão se tornando nós, aqui vêm os abutres
Here come the vultures, heading over us
Aí vêm os abutres, dirigindo-se através de nós
I'ts just a black murder of crows across the sky
É apenas um assassinato preto de corvos no céu
The moon announces that it will soon be night
A lua anuncia que em breve será noite
The light dies down, the spot goes on
A luz diminui, o local continua
As loveless lips break into song
Como a ruptura de lábios sem amor numa canção
I once had an understanting that
Uma vez tive um entendimento que
Everything would go my way
Tudo iria meu caminho
But now we've come too far along
Mas agora nós viemos muito longe
For me to hold on to my own beliefs
Para mim para segurar minhas próprias crenças
I'm not in it for the fun of it, but for the pain
Eu não estou nele para se divertir, mas para a dor
I'm not at all interested in your temporary fame
Eu não estou toda interessada na sua fama temporária
And the same old song we sing
E a mesma velha canção que cantamos
Here's the ghost we still seem to host
Aqui está o fantasma que ainda parece hospedar
How he's becoming us, here comes the vultures
Eles estão se tornando nós, aqui vem os abutres
Here's come the vultures, screaming down at us
Aqui está vêm os abutres, gritando abaixo de nós
They said you can not sing the blues when you're pretty and young
Eles disseram que você não pode cantar o blues quando você é bonita e jovem
Let me show you a face that fits to neither one
Deixe-me mostrar um rosto que se encaixa para nenhum dos dois
This heart is black like blood that has dried
Este coração é preto, como o sangue que seca
This song is blue like bruises bright
Esta canção é azul como contusões brilhantes
I once had an understanding that everything would go my way
Uma vez eu tive um entendimento de que tudo iria meu caminho
But now we've come too far along for me to hold on to my own beliefs
Mas agora nós viemos tão longe para eu segurar minhas próprias crenças
I'm not in it for the fun of it, but for the pain
Eu não estou para a diversão, mas para a dor
I'm not at all interesed in your temporary fame
Eu não estou de todo interessada na sua fama temporária
And the same old song we sing
E a mesma velha canção nós cantamos
Murder of crows across the sky
Assassinato de corvos no céu
The moon announces that it will soon be night
A lua anuncia que em breve será noite
Fog closes in and all I see
Nevoeiro fecha tudo que eu vejo
All empty eyes through silent screams
Todos os olhos vazios através de gritos silenciosos
I once had and understanding that everything would go my way
Uma vez entendi que tudo poderia ser do meu jeito
But now we've come to far along for me to hold on to my own beliefs
Mas agora nós viemos para longe, junto para eu segurar minhas próprias crenças
I'm in it for the beat
Eu estou nele para a batida
vídeo incorreto?