The Tragedy Of The Commons (A Tragédia Dos Comuns) de Delain

Tradução completa da música The Tragedy Of The Commons para o Português

The Tragedy Of The Commons
The Tragedy Of The Commons
Tradução automática
The Tragedy Of The Commons
A Tragédia Dos Comuns
To another commotion
Para outra comoção
To another disruption
Para um outro rompimento
To another explosion
Para uma outra explosão
I raise my glass
Eu levanto a minha taça
To another investment
Para um outro investimento
Into the future of wasteland
Para o futuro da terra perdida
Well here's to pulling the waistband
Bem, aqui está a puxando o cós
But I know at least I thought, at least I fight
Mas eu sei que pelo menos eu achei, pelo menos eu lutei
At least I know at least I tried
Pelo menos eu sei, pelo menos eu tentei
I know I thought, I know I'll fight
Eu sei que eu pensei, eu sei que eu vou lutar
Tonight I kiss the world goodbye
Adeus ao mundo de hoje
We are one, and one is all
Nós somos um, e um é tudo
Through self-destruction we fall
Através da auto-destruição caímos
Close your eyes, to darkned skies
Feche os olhos, para o enegrecer dos céus
Out ignorant demise
Por um fim ignorante
To another obsession
Para outra obsessão
Over another possession
Sobre outro posse
Another deal well made
Outro negócio bem feito
Well I raise my glass and to the blissful ignoring
Bem, eu levanto o minha taça ao bem-aventurado, ignorando
That the unclaimable objects
Que os objetos inexigíveis
Decide our pitfall or prospect
Decidam o nosso cilada ou perspectiva
I know at least I thought, at least I fight
Eu sei que pelo menos eu achei, pelo menos eu lutei
At least I know at least I tried
Pelo menos eu sei, pelo menos eu tentei
I know I thought, I know I'll fight
Eu sei que eu pensei, eu sei que eu vou lutar
Tonight I kiss the world goodbye
Adeus ao mundo de hoje
We are one, and one is all
Nós somos um, e um é tudo
Through self-destruction we fall
Através da auto-destruição caímos
Close your eyes, to darkned skies
Feche os olhos, para o enegrecer dos céus
Out ignorant demise
Por um fim ignorante
Thi will lead to personal gain
Isto levará a um ganho pessoal
But I won't feel any personal pain
Mas eu não vou sentir nenhuma dor pessoal
All the global implications in vain
Todas as implicações globais em vão
Yes the price is high but so are the stakes
Sim, o preço é alto, mas assim são as apostas
This belongs to all of us so really this belongs to no one at all
Isto pertence a todos nós para que realmente este não pertença a ninguém em tudo
When it comes to owning up to our fall
Quando se tratar de possuir até a nossa queda
Better brace yourself for the end of it all
Melhor prepare-se para o final de tudo
vídeo incorreto?