Break Them Wallz (Quebre-os Wallz) de Deuce

Tradução completa da música Break Them Wallz para o Português

Break Them Wallz
Break Them Wallz
Tradução automática
Break Them Wallz
Quebre-os Wallz
DEUCE:
DEUCE:
I've been stuck inside my head too long
Eu estive preso dentro da minha cabeça por muito tempo
It's time to get out and break them walls
É hora de sair e quebrar os muros
I can almost hear them angels call
Eu quase posso ouvi-los chamar os anjos
If gods on my side I wont fall
Se os deuses do meu lado eu não vou cair
JEFFREE STAR:
JEFFREE STAR:
It's Jeffree bitch, I'm hidden' razor blades in my clit
É cadela Jeffree, eu estou escondido "lâminas de barbear no meu clitóris
I used to have a big dick, now I'm tighter than shit
Eu costumava ter um pau grande, agora eu sou mais apertado do que merda
I just sucked your dad off, thats how I paid for these tits
Eu apenas sugou seu pai fora, isso é como eu pago por esses peitos
Suffocated him quick, so I could play with his kids
Sufocava rápida, para que eu pudesse brincar com seus filhos
Teddy bears & pig tails - blow pops & blood trails
Os ursos de peluche e rabo de porco - golpe pops e rastros de sangue
The tranny's in your house- chainsaw and pink nails
A Tranny está em sua casa motosserra e unhas-de-rosa
Hot pants & high heels - the Dahmer she-male
Hot pants e saltos altos - o Dahmer ela-macho
With Deuce and Truth, its fuckin' unreal
Com Deuce e Verdade, seu fuckin 'irreal
We keep the body parts for our next meal
Nós mantemos as partes do corpo para a nossa próxima refeição
Si señorita we go rape you in the rear
Si señorita vamos te violentar na parte traseira
Now my makeups getting' smeared
Agora minhas maquiagens ficar "manchada
Ooh my hands are on the mirror
Ooh minhas mãos são o espelho
I fucked the whole Warped Tour,
Eu comi toda a turnê Warped,
Made all them bitches queer
Feito todos os vadias estranho
DEUCE:
DEUCE:
I've been stuck inside my head too long
Eu estive preso dentro da minha cabeça por muito tempo
It's time to get out and break them walls
É hora de sair e quebrar os muros
I can almost hear them angels call
Eu quase posso ouvi-los chamar os anjos
If gods on my side I wont fall
Se os deuses do meu lado eu não vou cair
DEUCE:
DEUCE:
Its fuckin' crazy how easy it is for me to just make all dem hits
Seu porra louca como é fácil para mim apenas fazer todas as dem visitas
It don't even take any wit and thats why im dangerous
Não precisa nem tomar qualquer sagacidade e é por isso que im perigoso
Don't think that we aint got them guns on our hips
Não pense que nós não temos-lhes armas em nossos quadris
My guns are stronger than his - shits like a bomb when it hits
Minhas armas são mais fortes do que o seu - merdas como uma bomba quando se atinge
I'm the new Obama its sick - the way I rhyme every syllable
Eu sou a Obama novo seu doente - do jeito que eu rimar cada sílaba
It's like I'm invincible, my pencils my witness too
É como se eu fosse invencível, meus lápis testemunho meu também
Yeah I'm the incredible Deuce, you know its inevitable
Sim, eu sou o Deuce incrível, você sabe o seu inevitável
Ehen shits about to get federal - blow the white house and president up
Merdas Ehen prestes a começar federal - explodir a Casa Branca eo presidente se
It shows how much i give a fuck - you know I got more than enough
Isso mostra o quanto eu dar uma foda - você sabe que eu tenho mais do que suficiente
Skills when your daughters are rocking' vibrators
Habilidades, enquanto suas filhas são de balanço 'vibradores
Cock up in they vaginas and think that I'm up inside them
Galo em vaginas e eles pensam que eu sou por dentro deles
but really I'm just written' with Jeffree and Truth beside us
mas realmente eu estou apenas escrito "com Jeffree e Verdade ao nosso lado
99 percent of the time I got my mind set
99 por cento do tempo que eu tenho a minha mentalidade
On them millions and diamonds and with that comes some violence
Naqueles milhões e diamantes e que vem com alguma violência
Ever since me and Jimmy I met, I've been climbin, buck whilin'
Desde que me Jimmy e eu conheci, eu estive escalando, buck whilin '
Thats how you know he signed me
Isso é como você sabe que ele assinou comigo
DEUCE:
DEUCE:
I've been stuck inside my head too long
Eu estive preso dentro da minha cabeça por muito tempo
It's time to get out and break them walls
É hora de sair e quebrar os muros
I can almost hear them angels call
Eu quase posso ouvi-los chamar os anjos
If gods on my side I wont fall
Se os deuses do meu lado eu não vou cair
TRUTH:
VERDADE:
It's drama after drama I pop to kill
É o drama após o drama que eu estalar para matar
Motherfuckers know that I keep it real
Filhos da mãe sabe que eu mantê-lo real
I'm not a patient but I'm mad ill
Eu não sou um doente, mas eu sou louco doente
Don't play me son, you might get killed
Não jogar me filho, você pode ser morto
Same city, same whip, I'm back in the same bitch
Mesma cidade, o chicote mesmo, estou de volta na mesma puta
Not 50 - not EM - we droppin' the same hits
Não 50 - não EM - nós Droppin os hits mesmos
Damn kid you know I'm on it like Hendrix
Garoto droga, você sabe que eu estou nele gostam de Hendrix
I damage everybody thats average?
Eu todos os danos isso é comum?
They talk about me all the time but i don't really give a fuck
Eles falam sobre mim o tempo todo, mas eu realmente não dou a mínima
Under pressure all the time - I'm in the hood pistol tucked
Sob pressão o tempo todo - eu estou na capa pistola enfiada
I'm the Truth I state the facts
Eu sou a Verdade eu expor os fatos
Fuck a snitch I murder rats
Foda-se um delator ratos assassinato I
My state of mind is hustle grind
Meu estado de espírito é confusão moer
Make some moves and watch me shine
Faça alguns movimentos e me ver brilhar
Pistol laying' on my lap
"Pistol, que em meu colo
Angels got my fuckin' back
Anjos tenho a minha volta porra
This is hell bitch
Esta é a puta inferno
All red like velvet
Todo vermelho como veludo
9 Lives kid,
9 Lives criança,
Lemme see you rep this
Deixe-me ver que este rep
DEUCE:
DEUCE:
I've been stuck inside my head too long
Eu estive preso dentro da minha cabeça por muito tempo
It's time to get out and break them walls
É hora de sair e quebrar os muros
I can almost hear them angels call
Eu quase posso ouvi-los chamar os anjos
If gods on my side I wont fall
Se os deuses do meu lado eu não vou cair
Comin in from outta space
Vindo a partir espaço sideral
Do you read me?
Está me ouvindo?
Do you read me?
Está me ouvindo?
Do you see it?
Você vê isso?
(ahahaha)
(Ahahaha)
Deuce can you hear me?
Deuce você pode me ouvir?
Man down, man down
O homem baixo, homem baixo
vídeo incorreto?