Let's Do The Things We Normally Do (Vamos Fazer As Coisas Que Normalmente Fazemos) de Dido

Tradução completa da música Let's Do The Things We Normally Do para o Português

Let's Do The Things We Normally Do
Let's Do The Things We Normally Do
Tradução automática
Let's Do The Things We Normally Do
Vamos Fazer As Coisas Que Normalmente Fazemos
Let's pretend that we'll be here tomorrow
Vamos fingir que estaremos aqui amanhã
And I'll try for you to be a little more on time
E eu tentarei por você estar um pouco mais pontual
I know you need to say you know you've let me down
Eu sei você precisa dizer você sabe que me decepcionou
But you haven't and it's hard to talk
Mas você não decepcionou, e é difícil falar
with people all around
com pessoas ao redor
Please don't say how proud you are
Por favor não diga o quão orgulhoso você está
Lets do the things we normally do
Vamos fazer as coisas que normalmente fazemos
I'll say see you later
Eu te direi que te vejo mais tarde
You'll sing a line or two
Você cantará uma linha ou duas
From your rebel songs sung out of tune
De suas canções rebeldes cantadas fora do tom
Don't hold my hand for longer
Não segure minha mão por mais tempo
than you need to
do que você precisa
Lets forget that we're here
Vamos esquecer que estamos aqui
and make some plans
e fazer alguns planos
We'll go for walks
Nós iremos a passeios
Sit on the bench we always sat
Sentar no banco onde sempre sentamos
I'll tell you
Eu te falarei
every little detail of my day
cada mínimo detalhe de meu dia
and so will you
e então você também me contará os seus.
Don't try to stay awake
Não tente ficar acordado
I'm feeling tired too
Eu estou me sentindo cansada também
This is just another day
Esse é apenas outro dia
Let's do the things we normally do
Vamos fazer as coisas que normalmente fazemos
I'll say see you later you'll sing a line or two
Eu direi 'Te vejo mais tarde' você cantará uma linha ou duas
From your rebel songs sung out of tune
De suas canções rebeldes cantadas fora do tom
Don't hold my hand for longer than you need to
Não segure minha mão por mais tempo do que você precisa
Armored cars and tanks and guns
Carros blindados e tanques e armas
came to take away our sons
vieram para levar embora nossos filhos
And everybody's stood behind
E todos permaneceram por trás
The man behind the wire
do homem detrás do arame
There's a fight to love
Há um luta para tomar
A fight to have
Um luta para se amar
Your bed's a battlefield and back
Sua cama é um campo de batalha e volta
And all of this will just be stripped away
E tudo isso será simplesmente jogado fora
Let's do the things we normally do
Vamos fazer as coisas que normalmente fazemos
I'll say see you later you'll sing a line or two
Eu direi 'Te vejo mais tarde' você cantará uma linha ou duas
From your rebel songs sung out of tune
Das suas canções rebeldes cantadas fora do tom
Don't hold my hand for longer than you need to
Não segure minha mão mais do que você precisa
Don't look me in the eye more than you need to
Não me olhe no olho mais tempo do que você precisa
Don't try to say goodbye if I don't want to
Não tente dizer adeus se eu não quiser
Don't say how proud you are
Não diga o quão orgulhoso você está
And say "I'm far away"
E diga que eu estou tão longe
and take along your late
E leve a sua demora com você
and say a word
E não diga nada
and I can say "I'm fade away"
E eu posso dizer que eu desapareço
and later
E depois
we're so ok
Nós estamos bem
alone
Sozinhos
and stay
E ficamos
cold
Congelados
and say "i'm fine"
E dizemos "Estou bem"
and there
E lá
alone you are
Sozinho, você está
alone
Sozinho
and say "you're fine"
E diz que você está bem
Ooh
Ooh
And say ok
E diz "tudo bem"
Ooh
Ooh
and stay ok
E fica tudo bem
Ooh
Ooh
alone you stay
Sozinho, você fica
aloooneee
Sozinho
vídeo incorreto?