Let's Runaway (Vamos Fugir) de Dido

Tradução completa da música Let's Runaway para o Português

Let's Runaway
Let's Runaway
Tradução automática
Let's Runaway
Vamos Fugir
And before I start the day
E antes de eu começar o dia
I have a glimpse of how I used to feel
Eu tenho uma ideia de como eu costumava me sentir
When we drove all night and laughed all day
Quando dirigimos a noite toda e rimos durante todo o dia
Thinking nothing can go wrong
Pensando que nada pode dar errado
And now our hands are full
E agora nossas mães estão cheias
And walking in the dark
E andando no escuro
I don't know what's below
Eu não sei o que está abaixo
Or what's above
Ou o que está acima
But it doesn't matter now
Mas isso não importa agora
Don't look back
Não olhe para trás
Don't look back
Não olhe para trás
Let's run away
Vamos fugir
Then tomorrow won't be the same
Então o amanhã não será o mesmo
Let's go away
Vamos partir
Then today won't feel the same
Então hoje não será o mesmo
And don't look up and don't look left or right
E não olhe para cima e nem para a esquerda ou para a direita
And trust me now and we'll be fine
E confie em mim agora e ficarei bem
I'll take your fear and send it out to sea
Pegarei o seu medo e o mandarei para o mar
And you'll forget every little thing you've seen
E você se esquecerá de cada coisinha que viu
And it doesn't matter now
E isso não importa agora
Don't look back
Não olhe para trás
Let's run away
Vamos fugir
Then tomorrow won't be the same
Então o amanhã não será o mesmo
Let's go away
Vamos partir
Then today won't feel the same
Então hoje não será o mesmo
Let's run away
Vamos fugir
Then tomorrow won't be the same
Então o amanhã não será o mesmo
Let's go away
Vamos partir
Then today won't feel the same
Então hoje não será o mesmo
Let's run away
Vamos fugir
Then tomorrow won't be the same
Então o amanhã não será o mesmo
Let's go away
Vamos partir
Then today won't feel the same
Então hoje não será o mesmo
Won't feel the same...
Não será o mesmo...
vídeo incorreto?