Bettmagnet (Bettmagnet) de Die Ärzte

Tradução completa da música Bettmagnet para o Português

Bettmagnet
Bettmagnet
Tradução automática
Bettmagnet
Bettmagnet
Der fernseher vorm bett war keine gute idee
A TV não era uma boa idéia em frente à cama
Denn er is daran schuld, dass wir kaum noch ausgehen
Pois ele é a culpa, que dificilmente sai
Nur noch einen film und schon ist es zu spät
Apenas um filme e depois é tarde demais
Schon ist er wieder an, der verdammte bettmagnet
Ele já está de volta na cama ímã porra
Drück doch mal auf stopp, ich hol mir mal ein eis
Empurre alguns a parar, eu vou ficar ainda um gelo
Der kühlschrank, der ist leer - was soll der scheiß?
O frigorífico, que está vazio - o que diabos?
Wer holt uns hier raus?
Quem nos tira daqui?
Wer hört unser schreien?
Quem ouve o nosso clamor?
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
Pelo seu próprio poder, não podemos libertar-nos, oh
Wer holt uns hier raus?
Quem nos tira daqui?
Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
Ou em breve poderemos também pedir uma pizza?
Da drückst du auf stopp, wir fallen übereinander her
Como você pode pressionar stop, caímos uns sobre os outros
Das einzige, was hilft gegen üble cliffhanger
A única coisa que ajuda contra suspense mal
Nachspiel fällt heut aus, die serie ist noch drin
Lesão a partir de hoje cai, o estoque ainda está lá
Und ich weiß, dass ich verliebt in dich bin
E eu sei que estou apaixonado por você
Wer holt uns hier raus?
Quem nos tira daqui?
Wer hört unser schreien?
Quem ouve o nosso clamor?
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
Pelo seu próprio poder, não podemos libertar-nos, oh
Wer holt uns hier raus?
Quem nos tira daqui?
Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
Ou em breve poderemos também pedir uma pizza?
Durch die jalousie fällt das sonnenlicht
A luz do sol cai através das persianas
Doch unsere lethargie stört das grad mal nicht
No entanto, a nossa letargia perturba o grau de tempo não
Für jede gegenwehr ist es längst zu spät
Para cada defesa contra isso é demasiado tarde
Wir können fast nicht mehr, du gottverdammter bettmagnet
Nós quase não pode, você ímã cama maldita
Schade um die zeit, die uns so verrinnt
Piedade sobre o tempo que passa por nós tão
Unser problem ist, dass wir magnetisch sind
Nosso problema é que somos magneticamente
Wer holt uns hier raus?
Quem nos tira daqui?
Wer hört unser schreien?
Quem ouve o nosso clamor?
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
Pelo seu próprio poder, não podemos libertar-nos, oh
Wer holt uns hier raus?
Quem nos tira daqui?
Oder kann uns schnell noch zwei falafel
Ou podemos ter em breve dois falafel
Eine portion waffeln, eis und pommes fritos
A fritos waffles parte sorvetes e batatas fritas
Noch ein paar burritos und die neuesten videos
Apenas um burritos e alguns dos vídeos mais recentes
Gerne auch anspruchslos mitbestellen?
Também gostaria de pedir a pouco exigente?
vídeo incorreto?