Need-a-man Blues (Tal-a-homem Dos Azuis) de Donna Summer

Tradução completa da música Need-a-man Blues para o Português

Need-a-man Blues
Need-a-man Blues
Tradução automática
Need-a-man Blues
Tal-a-homem Dos Azuis
Another monday morning
Outra manhã segunda-feira
Another five day week ahead
Mais uma semana de cinco dias à frente
Such a lonely weekend
Esse fim de semana solitário
Sleeping in a half filled bed
Dormir em uma cama de meio cheio
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
I need a man so bad
Preciso de um homem tão mau
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
And it's driving me mad
E isso está me deixando louco
All the evening people
Todas as pessoas à noite
Dressing up just to get undressed
Vestir-se apenas para tirar a roupa
And me I'm stuck at home
E eu estou preso em casa
Losing more and gaining less
Perder mais e ganhando menos
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
I need a man so bad
Preciso de um homem tão mau
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
And it's driving me mad
E isso está me deixando louco
Emptiness inside
O vazio interior
Empty as a glass in my hand
Vazio como um copo na minha mão
Whisky friend of mine
Whisky amigo meu
Help me make it easy without
Ajude-me a torná-lo fácil, sem
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
I need a man so bad
Preciso de um homem tão mau
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
And it's driving me mad
E isso está me deixando louco
Baby baby baby
Baby baby baby
Goes the singer on my hi-fi
Vai a cantora no meu oi-fi
Honey honey honey
Mel mel
My reply
Minha resposta
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
I need a man so bad
Preciso de um homem tão mau
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
And it's driving me mad
E isso está me deixando louco
Emptiness inside
O vazio interior
Empty as a glass in my hand
Vazio como um copo na minha mão
Whisky friend of mine
Whisky amigo meu
Help me make it easy without
Ajude-me a torná-lo fácil, sem
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
I need a man so bad
Preciso de um homem tão mau
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
And it's driving me mad
E isso está me deixando louco
Another monday morning
Outra manhã segunda-feira
Another five day week ahead
Mais uma semana de cinco dias à frente
Such a lonely weekend
Esse fim de semana solitário
Sleeping in a half filled bed
Dormir em uma cama de meio cheio
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
I need a man so bad
Preciso de um homem tão mau
Got those need-a-man blues
Tem aqueles azuis necessidade de um homem-
And it's driving me mad
E isso está me deixando louco
vídeo incorreto?