Fuera (Fora) de Dulce María

Tradução completa da música Fuera para o Português

Tradução automática
Fuera
Fora
Tu voz ya me tiene muy mal
Só de ouvir a sua voz já me faz mal
Son mas de las cuatro
Já passam das quatro
Entiende que no quiero hablarlo
Entenda que não quero falar
No tiene caso
Não tem porque
Ya cuelga o te voy a colgar
Desligue ou eu irei desligar
Te odio demasiado
Te odeio demais
No llames ni me busques más
Não ligue, nem me busque mais
Me estas desesperando
Estás me desesperando
No me dejas vivir
Não me deixa viver
Ya no te soporto me estoy enojando
Já não te suporto já estou me irritando
Ya no quiero seguir
Já não quero seguir
Hablando del pasado
Falando do passado
Te lo voy a decir
Eu vou te dizer
Te ame como nunca a nadie he amado
Te amei como ninguém havia amado
Te burlaste de mi
Você brincou comigo
me has lastimado tanto
me machucou tanto
Fuera... ya no te extraño
Fora... já não sinto sua falta
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Não quero te ver nunca ao meu lado
Fuera... ya no te amo
Fora... já no te amo
No necesito mas de ti y halagos
Não preciso mais de você nem de elogios
Fuera... que me haces daño
Fora... que me faz danos
Mejor cortemos por la paz y en sano
Melhor cortarmos em paz e sãos
Fuera... al fin y al cabo
Fora... porque afinal
Hay alguien que me esta esperando
Há alguém que está me esperando
Te he dicho que no vengas mas
Te disse que não viesse mais
Que quieres? que hago?
O que você quer? que eu faço?
Para que no molestes ya
Para que não me encha já
No traigas regalos
Não traga presentes
Ya vete ya voy a cerrar
Já proibi já vou fechar a porta
Que ya me estas cansando
Que já está me cansando
No llames ni me busques mas, nooo
Não me chame nem me busque mais, nãooo
Me estas desesperando
Está me desesperando.
No me dejas vivir
Não me deixa viver
Ya no te soporto me estoy enojando
Não te suporto já estou me irritando
Ya no quiero seguir
Já não quero seguir
Hablando del pasado
falando do passado
Te lo voy a decir
Eu vou te dizer
Te ame como nunca a nadie he amado
Te amei como a nunca havia amado a ninguém
Te burlaste de mi
Brincou comigo
me has lastimado tanto
me machucou tanto
Fuera... ya no te extraño
Fora, já não sinto a sua falta
no quiero verte nunca aquí a mi lado
Não quero te ver nunca ao meu lado
Fuera... ya no te amo
Fora, já não te amo
No necesito mas de ti y halagos
Não preciso mais de você nem de elogios
Fuera...que me haces daño
Fora, que me causa dano
Mejor cortemos por la paz y en sano
Melhor cortarmos em paz e sãos
Fuera... al fin y al cabo
Fora, porque afinal,
Hay alguien que me esta esperando
Há alguém que está me esperando
Te lo voy a decir
Eu vou te dizer
Te ame como nunca a nadie he amado
Te amei como nunca havia amado
Te burlaste de mi
Brincou comigo
me has lastimado tanto
Me machucou tanto
Fuera... ya no te extraño
Fora, já não sinto a sua falta
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Não quero te ver nunca ao meu lado
Fuera... ya no te amo
Fora, já não te amo
No necesito mas de ti y halagos
Não preciso mais de você nem de elogios
Fuera...que me haces daño
Fora, que me causa dano
Mejor cortemos por la paz y en sano
Melhor cortarmos em paz e sãos
Fuera... al fin y al cabo
Fora, porque afinal,
Hay alguien que me esta esperando
Há alguém que está me esperando
Hay alguien que me esta esperando...
Há alguém que está me esperando...
Hay alguien que me esta... que me esta esperando!
Há que já... que está me esperando !
Ya no te extraño... fuera,fuera... ya no te extraño... aauoho,
Já não sinto sua falta... fora,fora... já não sinto sua falta...aauohoo,
Ya no te extraño... ya no.. ya no ooh... aauoho no no!
Já não sinto sua falta...já não.. já no ohh... aauoho no no !
vídeo incorreto?